More songs by Siloé
Description
Composer Lyricist: Fito Robles
Composer Lyricist: Xavi Road
Composer Lyricist: Oscar Herrador
Studio Producer: Siloé
Studio Producer: Santos & Fluren
Mixing Engineer: Lalo GV
Mastering Engineer: Black Box Mastering
Lyrics and translation
Original
Un recuerdo se viene otra vez a mi mente.
Justo cuando empezaba a encontrarme mejor.
Me han entrado ganas de llorar, pero siempre se apodera de mí alguna buena razón. Si quieres, cógelo.
Lo he dejado flotando.
Ese es mi corazón, que aún sigue aguantando.
Dime, dime cómo estás ahora.
Dime, dime cómo estás sin mí.
Dime, dime si te ha costado olvidarme. A mí me ha costado la vida olvidarme de ti.
Olvidarme de ti.
Contra todo pronóstico, me he situado el segundo de tu clasificación.
El primero es tu orgullo y no puedo con él.
Se apodera de mí, siempre me mete un gol.
Si quieres, cógelo.
Lo he dejado flotando.
Ese es mi corazón, ah, que aún sigue aguantando.
Dime, dime cómo estás ahora.
Dime, dime cómo estás sin mí.
Dime, dime si te ha costado olvidarme. A mí me ha costado la vida olvidarme de ti.
Olvidarme de ti.
Si quieres, cógelo.
Lo he dejado flotando.
Ese es mi corazón, ah, que aún sigue aguantando.
Dime, dime cómo estás ahora.
Dime, dime cómo estás sin mí.
Oh, dime, dime cómo estás ahora.
Dime, dime cómo estás sin mí.
Dime, dime si te ha costado olvidarme.
A mí me ha costado la vida olvidarme de ti.
English translation
A memory comes to mind again.
Just when I was starting to feel better.
I have felt like crying, but some good reason always takes hold of me. If you want, take it.
I've left it floating.
That is my heart, which is still holding on.
Tell me, tell me how you are now.
Tell me, tell me how you are without me.
Tell me, tell me if it was difficult for you to forget me. It has cost me my life to forget about you.
Forget about you.
Against all odds, I have placed second in your ranking.
The first is your pride and I can't handle it.
He takes control of me, he always scores a goal for me.
If you want, take it.
I've left it floating.
That's my heart, ah, that's still holding on.
Tell me, tell me how you are now.
Tell me, tell me how you are without me.
Tell me, tell me if it was difficult for you to forget me. It has cost me my life to forget about you.
Forget about you.
If you want, take it.
I've left it floating.
That's my heart, ah, that's still holding on.
Tell me, tell me how you are now.
Tell me, tell me how you are without me.
Oh, tell me, tell me how you are now.
Tell me, tell me how you are without me.
Tell me, tell me if it was difficult for you to forget me.
It has cost me my life to forget about you.