More songs by Irama
Description
A broken mirror of feelings, where the reflections no longer match, but the gaze still searches for familiar features. Pain isn't a scream, but a quiet rustling under the skin, familiar, almost cosy. Love has been wrung dry, but it still drips in memory, in breath, in that very "just a little more." It seems they both already understand the ending, but someone is still pausing, as if stalling before the final note. And somehow, this silence sounds louder than any breakup song.
Lyrics and translation
Original
Ti ho guardato farmi a pezzi
Per poi non parlarmi più
Masticare i miei difetti
Però non buttarli giù
Farmi male in tutti sensi soltanto per tirarti su
Sai, non credo ne sia valsa la pena
Ma il dolore è femmina
Ti sceglie, ma finché non servi più
Piano si vendica e termina dove cominci tu
E ora piangi in macchina senz'anima
Dentro a quei tuoi occhi blu
Neanche mi guardano
Ma c'è una parte di te che è dentro di me
Che ancora non riesce a spegnersi
E c'è una parte di me che appartiene a te
Che forse dovrei riprendermi
Senz'anima, senz'anima, qualcosa si spezzerà
Senz'anima, tu stai qui senz'anima
Senz'anima, forse era tutto sbagliato
Dimmi cosa si prova ad amare per noia
Poi restare da sola quando se ne va
E respiri nervosa come un quadro di Goya
Ma ti ho già detto che non tornerò, ah
Ma nemmeno tu sai che non bevo più
Da quando c'eri tu
Ma non risanguinerò
Ma nemmeno tu, ah, fallo almeno tu
Salvati almeno tu
Perché lo sai che l'orgoglio mi fotte e lo terrò
Non sai che ho bisogno di te e ho le ossa rotte
Non sai che quel giorno ero pronto per perderti
Sai che hai bisogno di me
Che c'è una parte di te che è dentro di me
Che ancora non riesce a spegnersi
E c'è una parte di me che appartiene a te
Che forse dovrei riprendermi
Ora che non tornerò
Vuoi piangere o no?
Puoi dirmi che è un gioco
Tanto non ti crederò
Ho fatto a pezzi quell'odio
Strappandolo proprio
Ma forse non riesco a tenermelo più
Senz'anima, senz'anima
Qualcosa si spezzerà
Senz'anima, tu stai qui senz'anima
Senz'anima, perché era tutto sbagliato
English translation
I watched you tear me apart
And then never talk to me again
Chew on my flaws
But don't throw them down
Hurt me in every way just to cheer you up
You know, I don't think it was worth it
But pain is female
He chooses you, but until you are no longer needed
Slowly takes revenge and ends where you begin
And now you cry in the car soullessly
Inside those blue eyes of yours
They don't even look at me
But there's a part of you that's inside me
Which still can't turn off
And there's a part of me that belongs to you
That maybe I should recover
Without a soul, without a soul, something will break
Soulless, you stand here soulless
Soulless, maybe it was all wrong
Tell me what it feels like to love out of boredom
Then be alone when he leaves
And you breathe nervously like a Goya painting
But I already told you I won't be back, ha
But even you don't know that I don't drink anymore
Since you were there
But I won't bleed again
But not even you, ah, at least you do it
At least save yourself
Because you know that pride fucks me up and I'll keep it
Don't you know that I need you and my bones are broken
Don't you know that that day I was ready to lose you
You know you need me
That there's a part of you that's inside of me
Which still can't turn off
And there's a part of me that belongs to you
That maybe I should recover
Now that I won't be back
Do you want to cry or not?
You can tell me it's a game
I won't believe you anyway
I tore that hatred to pieces
Just tearing it up
But maybe I can't hold it anymore
Soulless, soulless
Something will break
Soulless, you stand here soulless
Soulless, because everything was wrong