More songs by Keroué
Description
Lead Vocals: Keroué
Mixing Engineer: Vidji Stratega
Composer: DELHO
Composer: Stratega
Composer: Foleymingo
Lyrics and translation
Original
La vie est trop courte pour la passer à se morfondre
J'me nourris d'mon environnement
En rayonnant dans ce décor sombre
Rien ne m'arrête quand je suis inspiré
Début de film compliqué
J'vise une scène de fin stylée
Presque enterré, je ressors des marécages
Émoji tête de mort remplacé par des flammes
Baise l'industrie, j'fais pas d'musique de bas étage
Su m'cont'nir, j'suis resté brave et sagе
Taffant mes artéfacts
Trop écœuré j'en avais marre dеs pâtes
Les courbettes ça m'les casse
Pris mon courage à deux mains
Sans boussole ni parchemin
Juste trop intrigué par l'chemin
Depuis je prépare des bombes, j'ai mon p'tit arsenal
Pour ça que je pars serein
Mais les temps changent, les promesses valent que dalle
Y a trop de "crache venin"
Vif comme Sacha, je gagne sur chaque attaque
Toujours fait classe à part
Gros faire semblant tu captes c'est pas ma came
C'était bien bon toutes ces mignardises
Quand est-ce qu'on passe à table?
J'attends depuis l'bac à sable
Combi d'pompier j'traverse le feu comme Chaka Khan
Trop de blabla je parle pas j'y vais
Faut se donner les moyens lorsqu'on trouve la vie chère
J'vis à Paris bien sûr qu'j'suis habitué aux attitudes indigestes
Parfois j'suis nostalgique
J'pense aux premiers freestyles sur la place St Michel
J'sais pas si c'est l'cas mais j'voulais juste dans l'marbre
Les lettres de mon passee gravées
C'est comme si l'cro-mi scannait tous mes flows
J'vois plus qu'des copies cramées
Tendance à voir les choses en grand comme grossiste
Loin d'ces maudites sphères
Tout va pour le mieux tant qu'j'ai mes démons dans le rétroviseur
Œil ouvert sur le monde, j'évite l'atrophie, j'regarde l'horizon
Pour m'éviter un beau jour de mixer du rhum avec des somnifères
On avait comme rêve de rester solidaires
Mais peu à peu je m'éloigne des conseils que ma mère préconisait
J'ai déjà fait la prouesse de gagner ma vie grâce à des auditeurs
J'me sens en décalage comme si j'évoluais pas dans l'même écosystème
English translation
Life is too short to spend it moping
I feed off my environment
Radiating in this dark setting
Nothing stops me when I'm inspired
Complicated start to the film
I'm aiming for a stylish ending scene
Almost buried, I come out of the swamps
Skull emoji replaced by flames
Fuck the industry, I don't make cheap music
I knew how to contain myself, I remained brave and wise
Tampering with my artifacts
Too disgusted, I was tired of pasta
Bowing breaks me
took my courage with both hands
Without compass or parchment
Just too intrigued by the path
Since then I've been preparing bombs, I have my little arsenal
That's why I'm leaving serenely
But times are changing, promises are worthless
There's too much "venom spit"
Lively like Sacha, I win on every attack
Always a class apart
Big pretend you get it it's not my thing
All these sweet treats were so good.
When do we sit down at the table?
I'm waiting from the sandbox
Firefighter suit I go through the fire like Chaka Khan
Too much chatter I don't talk I'm going
You have to give yourself the means when life is expensive
I live in Paris of course I'm used to indigestible attitudes
Sometimes I'm nostalgic
I think of the first freestyles on Place St Michel
I don't know if that's the case but I just wanted to be in stone
The letters of my past engraved
It's as if the cro-mi scanned all my flows
I see more than burnt copies
Tendency to see the big picture as a wholesaler
Far from these cursed spheres
Everything is fine as long as I have my demons in the rearview mirror
Eye open to the world, I avoid atrophy, I look at the horizon
To save me one fine day from mixing rum with sleeping pills
We had a dream of remaining united
But little by little I am moving away from the advice that my mother recommended
I have already achieved the feat of earning my living thanks to listeners
I feel out of step as if I'm not evolving in the same ecosystem