Songs
Artists
Genres
Track cover 櫂

3:58J-pop, anime, j-rock, japanese indie Album 二人称 2026-03-04

Lyrics and translation

Original

私が離れた幽体離脱行くあてはないのでしょうか。

美しい蝶の羽を 手に入れたみたいだ。 心が離れて幽体離脱。

春風の感触がして、 少しだけ太陽を見ていた。

私 が離れた幽体離脱。 海まで行きたいのですか。

悲しみに秋の陽ざしか 隠れたみたいだ。

体を離れて幽体離脱。

春風にも雨でしょうか。

絵の具が溢れていく絵のように。

あなたの貝を貸して。

悲しむように 来い。 で行くだけの私の怒りを知って。

波よ、止まないでくれ。

私の恐れた知らない人。

私を笑った人が、波の美しさに死 んでしまったらいいのに。 私を離れて幽体離脱。

海まで向かったの ですか。

体を忘れてしまった私がいました。

あなたの貝を貸して。

名もないままに知ってゆくだけの私の声を 知って。

波よ、止まないでくれ。

私の声を聞いて。

海を飲み干す瀬の鳥になれ。

私の痛みを 知って。

波よ。

あなたの貝を貸して。

悲しむように来い。

で行くだけの私の怒りを 知って。

波よ、止まないでくれ。

止 まないでくれ。

English translation

Is there no way for me to go to an out-of-body project?

It's like I got beautiful butterfly wings. My mind leaves my body and I experience an out-of-body experience.

I felt the spring breeze and looked at the sun for a little while.

An out-of-body experience where I left. Do you want to go to the sea?

It's like the autumn sun is hiding behind my sadness.

Leave your body and go out of your body.

Will there be rain in the spring breeze?

Like a painting overflowing with paint.

Lend me your shellfish.

Come as if you were sad. Just know my anger and go with it.

Waves, don't stop.

The stranger I feared.

I wish the person who laughed at me would die from the beauty of the waves. Leave me and go out of body.

Did you head to the sea?

There was me who had forgotten my body.

Lend me your shellfish.

Know my voice, which has only been getting to know me without a name.

Waves, don't stop.

hear my voice

Become a bird in the rapids that drinks up the sea.

Know my pain.

Wave.

Lend me your shellfish.

Come and grieve.

Knowing my anger, I just go with it.

Waves, don't stop.

Please don't stop.

Watch video Yorushika - 櫂

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam