Lyrics and translation
Original
孤独と 夏が去ったカーテンを見間違える。
空っぽの魂がなんとなく海に似 て る。
くせひもと寂しいこの心を見間違える。
ほとっと両手に夕焼け波の中に似てる。
からくれないに水くくれ。
この私もお前のように隠れ赤々あれ。
街 を飲み込むバックライト染 めろ。 赤い夜魔性のように。
この世界をルビーの ように飾れ。 赤々あれ。
路地裏のランドリーも染めろ。
さよな らを言うみたいに。
来た 時 を狙うだけのお前を見間違える。
魔性と澄み渡った夕暮れは夜明けに似てる。
この魔女と 文脈のない金曜を見間違える。
決まりと振り向いてるあなたを見間違える。
ただくれないあなたであれ。
この私もお前のように変われ。 赤々あれ。
山を飲み込むピンスポットやめろ。
照らすな私の顔を。
この世界をルビーのように 飾れ。 赤々あれ。
ゴ ミ溜めもロータリーも染めろ。 赤い夜魔性のように。
こ の私もお前のように隠れ赤々あれ。
人を 飲み込むアッパーライトやめろ。
照ら すな私以外を。
この世界をルビーのように 飾れ。
赤々 あれ。 その慈愛も暮らしも全部染めろ。 赤い夜魔性のように。
English translation
I mistake loneliness for the curtains of summer.
An empty soul somehow resembles the sea.
I mistake this lonely heart for a habit.
It almost resembles sunset waves in both hands.
Give me some water to keep it dry.
Like you, I too should be hiding in fear.
Let's dye the backlight that swallows up the city. Like a red nocturne.
Decorate this world like a ruby. Be red.
Dye even the laundry in the back alley.
Like saying goodbye.
I misunderstood you, who was just aiming for the moment when it came.
A demonic and clear dusk resembles a dawn.
I mistake this witch for Friday out of context.
I mistakenly see you turning around as a routine.
Be the person who doesn't just give.
I too should change like you. Be red.
Stop being a pin spot that swallows mountains.
Don't shine on my face.
Decorate this world like a ruby. Be red.
Dye the garbage can and the rotary. Like a red nocturne.
I, too, should be hiding like you.
Stop upper light swallowing people.
Don't shine on anyone but me.
Decorate this world like a ruby.
That's red. Color all of that compassion and life. Like a red nocturne.