More songs by Татьяна Куртукова
Description
Released on: 2025-11-20
Lyrics and translation
Original
Как упоительны в России вечера!
Любовь, шампанское, закаты, переулки. . .
Ах, лето красное, забавы и прогулки.
Как упоительны в России вечера: балы, красавицы, лакеи, юнкера и вальсы Шуберта, и хруст французской булки.
Любовь, шампанское, закаты, переулки.
Как упоительны в России вечера!
Как упоительны в России вечера.
В закатном блеске пламенеет снова лето, и только небо в голубых глазах поэта.
Как упоительны в России вечера.
Пускай все сон, пускай любовь - игра, ну что тебе мои порывы и объятья?
На том и этом свете буду вспоминать я, как упоительны в России вечера.
Как упоительны в России вечера!
Пускай все сон, пускай любовь - игра, ну что тебе мои порывы и объятья?
На том и этом свете буду вспоминать я, как упоительны в России вечера.
Как упоительны в России вечера.
Как упоительны в России вечера.
English translation
How delightful are the evenings in Russia!
Love, champagne, sunsets, alleys. . .
Ah, red summer, fun and walks.
How delightful are the evenings in Russia: balls, beauties, footmen, cadets and waltzes by Schubert, and the crunch of French bread.
Love, champagne, sunsets, alleys.
How delightful are the evenings in Russia!
How delightful the evenings are in Russia.
In the sunset splendor, summer blazes again, and only the sky in the blue eyes of the poet.
How delightful the evenings are in Russia.
Let it all be a dream, let love be a game, what do you need my impulses and hugs?
In this and this world I will remember how delightful the evenings are in Russia.
How delightful are the evenings in Russia!
Let it all be a dream, let love be a game, what do you need my impulses and hugs?
In this and this world I will remember how delightful the evenings are in Russia.
How delightful the evenings are in Russia.
How delightful the evenings are in Russia.