More songs by La Fouine
More songs by L2B
Description
The air vibrates with the bass and the drone of the plane - everything flies here: money, phrases, ambitions. The world is divided into those who dream of the sky and those who are already counting miles on their loyalty card. Through the slang and smoke, a feeling of flight breaks through - not about romance, but about surviving at speed. Everything around is sparkling and buzzing, but behind the gloss, you can hear a stubborn "we're taking off no matter what." This is the soundtrack of a generation that isn't looking for peace – it needs an upgrade, freestyle, and a one-way ticket, preferably in business class.
Lyrics and translation
Original
C'est holiday, eux ils boot. Everyday, c'est very good.
J'vois ma tess dans l'ubleau, j'fais grimper les miles sur Flying Blue. Flying Blue, Flying Blue.
Everyday, c'est very good.
J'vois ma tess dans l'ubleau, j'fais grimper les miles sur Flying Blue. Bo-bo-bounce, baby rebondit.
Moi, j'étais au chtar avec les gars de Bondy. À ma gauche, à ma droite, y a des bandits.
Ceux qui t'mettent sur une chaise, les yeux bandés. Et la cagoule, c'est pas que pour Mardi Gras.
Tu veux quoi? Du filtré, du gras. Tu veux quoi? D'la zipette, l'héro.
J'fume un joint, les p'tits font des roues. J'm'endors en géant, j'ai des rêves d'homicide.
Soixante-dix-huit poids d'arrêt, j'tombe à domicile.
J'veux m'bédave au moins deux missiles. J'me sens comme si j'étais deux Messi.
IDs, dès 2004, j'allais déjà braquer ED. Vous êtes tombés pour à peine deux G. On les fout en L2, nous, c'est
L2B. J'suis en cage, j'm'en souviens plus d'la soirée, j'suis sous Ruinart.
J'ai toujours mon dollo au bec, tu peux m'croiser dans un Vélar.
Des fois, j'oublie qu'j'suis connu, j'me balade seul dans Paname.
Ces petits connaissent mon gang. À la vie, à la mort, le gang, le gang.
C'est holiday, eux ils boot. Everyday, c'est very good.
J'vois ma tess dans l'ubleau, j'fais grimper les miles sur Flying Blue. Flying Blue, Flying Blue.
Everyday, c'est very good. J'vois ma tess dans l'ubleau, j'fais grimper les miles sur Flying Blue.
J'ai l'élégance à Sarkozy. Si y a ménage, c'est pas pour causer.
J'ai calé un night dans l'cosi. Proximité d'Brétas pour les dossiers.
J'veux ma joone au bout, mais pas pour la frime. Ils ont pas un euro, donc ils veulent ma vie. J'arrive en
Vélar, ouais, tellement on brille, tellement on brille.
C'est même pas mon anniv', j'suis avec la ONI. C'est holiday, eux ils boot. Everyday, c'est very good.
J'vois ma tess dans l'ubleau, j'fais grimper les miles sur Flying Blue. Flying
Blue, Flying Blue. Everyday, c'est very good.
J'vois ma tess dans l'ubleau, j'fais grimper les miles sur Flying Blue. J'ai des liasses toutes bleues, toutes vertes.
Billets de racailles jaunes comme ma con. La caution, c'est une baraque au bled.
La potion, c'est le sirop pomme verte. J'ai pas peur pour l'beuh, j'arrive tout en BS.
Benz, j'tourne à la une, c'est la best.
Best gang depuis la tess, j'ai ça dans la tête. C'est holiday, eux ils boot. Everyday, c'est very good.
J'vois ma tess dans l'ubleau, j'fais grimper les miles sur Flying Blue. Flying Blue, Flying Blue.
Everyday, c'est very good.
J'vois ma tess dans l'ubleau, j'fais grimper les miles sur Flying Blue
English translation
It's holiday, they're booting. Everyday is very good.
I see my wife in the office, I'm increasing the miles on Flying Blue. Flying Blue, Flying Blue.
Everyday is very good.
I see my wife in the office, I'm increasing the miles on Flying Blue. Bo-bo-bounce, baby bounce.
I was at the chatar with the guys from Bondy. To my left, to my right, there are bandits.
The ones who put you on a chair, blindfolded. And the hood isn't just for Mardi Gras.
What do you want? Filtered, fatty. What do you want? From the zipette, the hero.
I smoke a joint, the little ones do cartwheels. I fall asleep like a giant, I have dreams of homicide.
Seventy-eight stopping weights, I fall at home.
I want to have at least two missiles. I feel like I'm two Messis.
IDs, in 2004, I was already going to rob ED. You fell for barely two Gs. We're screwing them up in L2, we're
L2B. I'm in a cage, I don't remember the evening, I'm on Ruinart.
I still have my dollo in my mouth, you can meet me in a Vélar.
Sometimes I forget that I'm famous, I walk around Paname alone.
These kids know my gang. To life, to death, the gang, the gang.
It's holiday, they're booting. Everyday is very good.
I see my wife in the office, I'm increasing the miles on Flying Blue. Flying Blue, Flying Blue.
Everyday is very good. I see my wife in the office, I'm increasing the miles on Flying Blue.
I have elegance in Sarkozy. If there's housekeeping, it's not to chat.
I spent a night in the cosi. Near Brétas for files.
I want my joone at the end, but not for the sake of showing off. They don't have a euro, so they want my life. I arrive in
Velar, yeah, we shine so much, we shine so much.
It's not even my birthday, I'm with the ONI. It's holiday, they're booting. Everyday is very good.
I see my wife in the office, I'm increasing the miles on Flying Blue. Flying
Blue, Flying Blue. Everyday is very good.
I see my wife in the office, I'm increasing the miles on Flying Blue. I have bundles all blue, all green.
Tickets from yellow scum like my cunt. The deposit is a barracks in the country.
The potion is green apple syrup. I'm not afraid of weed, it's all BS.
Benz, I'm on the front page, it's the best.
Best gang since the tess, I have that in my head. It's holiday, they're booting. Everyday is very good.
I see my wife in the office, I'm increasing the miles on Flying Blue. Flying Blue, Flying Blue.
Everyday is very good.
I see my wife in the office, I'm increasing the miles on Flying Blue