More songs by Mariella y Venero
Description
Producer: Alcides Hidalgo
Composer: Alcides Hidalgo
Lyrics and translation
Original
José Luis llega siempre con su uniforme y cruza por la puerta con la misma familiaridad de todos los jueves, como ya es costumbre desde hace un par de meses.
Saluda uno por uno a todos los que esperan por él. Existe un cariño familiar que
José Luis cuida y valora.
El día parece dibujado por un merenguero, piensa José Luis, con energía de la buena y muchos ratos amenos.
En ocasiones, el trauma de pensar que puede perder esa paz le interrumpe en la mente, pero regresa a la rutina que calma su alma.
Va llegando al final de la jornada.
Todavía puede dar más, aunque el cansancio en la nuca se esté manifestando. Se despide.
Se pierde por un segundo en su mente y en ese pensamiento de que finalmente encontró el éxito, ese que se manifiesta después de mucho tiempo en un abrazo cargado de agradecimiento.
English translation
José Luis always arrives in his uniform and walks through the door with the same familiarity as every Thursday, as has been customary for a couple of months.
He greets one by one all those waiting for him. There is a family affection that
José Luis cares and values.
The day seems drawn by a merenguero, thinks José Luis, with good energy and many pleasant moments.
Sometimes the trauma of thinking that he may lose that peace interrupts his mind, but he returns to the routine that calms his soul.
It is reaching the end of the day.
He can still give more, although the fatigue in the back of his neck is manifesting. He says goodbye.
He loses himself for a second in his mind and in that thought that he has finally found success, the one that manifests itself after a long time in a hug full of gratitude.