Marmellata (con Rkomi, Pyrex, VillaBanks & Carl Brave)
More songs by Night Skinny
More songs by Rkomi
More songs by Pyrex
More songs by VillaBanks
More songs by Carl Brave
Description
Producer, Associated Performer, Drum Machine: Night Skinny
Associated Performer, Vocals: Rkomi
Vocals, Associated Performer: Pyrex
Vocals, Associated Performer: VillaBanks
Vocals, Associated Performer: Carl Brave
Author: Mirko Martorana
Author: Dylan Thomas Cerulli
Author: Vieri Igor Traxler
Author: Carlo Luigi Coraggio
Composer: Luca Pace
Lyrics and translation
Original
Siamo marmellata sul divano, lascio la mia anima lì nell'angolo, me la canto sotto l'acqua, non mi va di respirare.
Il giorno del mio compleanno non lo guardo il cellulare.
Sempre così, sembra quasi che tu voglia attirare la mia attenzione e vedere la mia reazione.
Ho scordato il giorno del tuo compleanno e ti ho fatto anche gli auguri in ritardo e mi sono presentato senza regalo, ma baby vedi spero che la mia presenza basti.
Giuro che sfondo questa porta a calci se non mi apri.
Sto qui fermo impalato come uno spaventapasseri sotto la tua finestra mentre ti urlo e lancio i sassi.
È vero che quella prima di te era un po' puttana.
Siam marmellata sul divano, lascio la mia anima lì nell'angolo, me la canto sotto l'acqua, non mi va di respirare.
Il giorno del mio compleanno non lo guardo il cellulare.
Non lo voglio il tuo "tanti auguri", non lo dire che tanto è uguale.
Festa privata con ottanta culi, non hai ricevuto inviti è normale.
Non lo sai quanto mi ha fatto male questa storia anche se era corta, principessa nel castello di carta, io che volevo solo te per torta. Come vuoi che io scordi che ci hai vuol tagliare la corda?
Io e te eravam cosa sola, perché ho tradito e lasciato?
Da me i tuoi vestitini sexy, quanti ricordi in prassi di noi.
E il mio compleanno sarà un puttanaio, nel senso vero, quello pieno di troie, pieno di droghe.
Ora che la mia vita è cambiata e sto schizzando su questa mentre in testa penso ad altro.
Abbiam allagato il divano, accendo un'altra cima e me ne vado.
Ieri sera ha piovuto alcol, abbiamo svuotato il locale. Ora le tipe sono andate, posso tornare al trabajo.
Il nostro cuore è un bordello, ti specchi con un coltello.
Hai fatto a pezzi la vita, hai chiuso con un fratello. Sei come droga tagliata, come le troie per strada.
Sei solo il marcio che ho dentro, come un amico che infama.
Sei come un'ombra di moto, un vecchio amico che dorme.
Da troppi anni che manca la voce di un'ambulanza lontana.
Ne abbiamo fatta di strada per rimanere qui.
English translation
We are jam on the sofa, I leave my soul there in the corner, I sing it to myself under the water, I don't feel like breathing.
On my birthday I don't look at my phone.
Always like this, it almost seems like you want to get my attention and see my reaction.
I forgot your birthday and I also wished you a late birthday and I showed up without a gift, but baby you see I hope my presence is enough.
I swear I'll kick this door if you don't open it for me.
I stand here frozen like a scarecrow under your window while I scream at you and throw stones.
It's true that the one before you was a bit of a whore.
We are jam on the sofa, I leave my soul there in the corner, I sing it to myself under the water, I don't feel like breathing.
On my birthday I don't look at my phone.
I don't want your "happy birthday", don't say it, it's all the same.
Private party with eighty asses, you didn't receive invitations it's normal.
You don't know how much this story hurt me even if it was short, princess in the card house, me who only wanted you for cake. How do you want me to forget that you want to cut the cord?
You and I were one and the same, why did I betray and leave?
From me your sexy dresses, how many memories in practice of us.
And my birthday will be a whorehouse, in the true sense, the one full of sluts, full of drugs.
Now that my life has changed and I'm splashing on this one while I'm thinking about something else in my head.
We've flooded the sofa, I light another line and leave.
Last night it rained alcohol, we emptied the place. Now the girls are gone, I can go back to the work.
Our heart is a brothel, you look at yourself with a knife.
You've torn your life apart, you're done with a brother. You're like cut drugs, like the bitches on the street.
You're just the rottenness inside me, like a friend who slanders.
You are like a motorcycle shadow, an old friend who sleeps.
The voice of a distant ambulance has been missing for too many years.
We've come a long way to stay here.