Lyrics and translation
Original
Тато, а чоловіки плачуть?
В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Хотів би пробачити, та боляче.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей, але що досі болить. Тисячі батьків розділені на три фронти.
Тепер так часто прути спаримо.
Та не мали право, щоб син дізнався десь в сімнадцять, що існує справжній батько. Що не було просто ночі. Я кричав від болю. Хто придумав долю?
Сам собі в душі говорю. Я забув спитатись. Тихо попрошу тут без овацій.
Барабан по твій не ритм.
Ти стояла у лому танці бридко, а мені б з ним на качельку, а мені б за ручку в парку, непомітно підпаливши, кинути у нарду, в бій під арду. Ех!
Море, море, та для тебе я загадка. Невідомий лисий персонаж.
Та ти єдиний стимул є для батька. Хай самотнім на віки залишусь без жінки, та з Богом є сила для сина.
Басок піаніно під біт так душевно, щоб рима і сльозу маму вкусила.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Хотів би пробачити, та боляче.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей, але що досі болить. В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Хотів би пробачити, та боляче.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей, але що досі болить.
Я не з тих, хто говорить про шрами, але всіх так цікавить цей жанр.
Він народився не за гаражами, а задовго до цього в дитячій піжамі.
Коли душу всі гладять ножами, то на днюху єдине бажання, щоб більше про тата нічо не казали, бо буду ничемним й завалю екзамен.
Йдуть роки, і ти навпаки збираєш до купи усі думки і запитуєш, як не стати тим, кого так само колись прокляне твій син?
Час не лікує відстань. Між нами роки і відстань.
Та лишилось з дитинства одне із бажань поставити просто кілька питань. Тато, як пережити зраду?
Мене кинув той, хто кликав братом. Скажи мені, тато, що робити в випадку, коли фараони накрили закладку, а?
Скажи мені, тато, як прожити на мізер у цій зйомній хаті?
Я заробив перший лям, тато, і навіть вже встиг його прогуляти. В мене прихильників так багато.
Їм подобається, як я вмію писати.
Та я боюся зізнатись, тато, що навчився писати на тих листах, яких не читав ти.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей. Хотів би пробачити, та боляче.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей, але що досі болить.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Хотів би пробачити, та боляче. В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
English translation
Dad, do men cry?
I would not see your eyes in the mirror.
I would like to forgive, but it hurts.
I couldn't see your eyes in the mirror, but it still hurts. Thousands of parents are divided into three fronts.
Now so often we will mate the rods.
But they had no right for the son to find out at the age of seventeen that there is a real father. That it wasn't just a night. I screamed in pain. Who invented fate?
I say to myself in my heart. I forgot to ask. I will ask quietly here without standing ovations.
The drum is not to your beat.
You stood in a broken dance, ugly, and I would have been on a see-saw with him, and I would have been thrown by the handle in the park, imperceptibly set on fire, into backgammon, into battle under the horde. Eh!
Sea, sea, but for you I am a mystery. Unknown bald character.
But you are the only incentive for father. May I remain single forever without a woman, but with God there is strength for a son.
The bass of the piano to the beat is so soulful that it would make my mother cry and cry.
I would not see your eyes in the mirror.
I would like to forgive, but it hurts.
I couldn't see your eyes in the mirror, but it still hurts. I would not see your eyes in the mirror.
I would like to forgive, but it hurts.
I couldn't see your eyes in the mirror, but it still hurts.
I'm not one to talk about scars, but everyone is so interested in the genre.
He was born not behind garages, but long before that in children's pajamas.
When everyone is stroking the soul with knives, the only wish at the moment is that they don't say anything more about dad, because I will be worthless and fail the exam.
Years pass, and you, on the contrary, collect all your thoughts and ask how not to become the one who will be cursed by your son someday?
Time does not heal distance. There are years and distance between us.
But one of the wishes from childhood remained to ask just a few questions. Dad, how to survive betrayal?
I was abandoned by the one who called me brother. Tell me, dad, what to do in the event that the pharaohs covered the bookmark, eh?
Tell me, dad, how to live on a pittance in this rented house?
I earned my first lam, dad, and even managed to walk it. I have so many fans.
They like how I can write.
But I'm afraid to admit, dad, that I learned to write on those letters that you didn't read.
I would not see your eyes in the mirror. I would like to forgive, but it hurts.
I couldn't see your eyes in the mirror, but it still hurts.
I would not see your eyes in the mirror.
I would like to forgive, but it hurts. I would not see your eyes in the mirror.