More songs by Aksan
Description
Vocalist, Mixing Engineer, Producer, Recordingarranger, Composer Lyricist: Aksan
Mastering Engineer: Adham Farid
Lyrics and translation
Original
Hâlâ gözümü doyurmadım çünkü buradakiler doyurur karnını umutlarıyla.
Var özgür olmanın da sonuçları ama yaşamaktan iyidir tahta kurularıyla.
Şaşırtıyor her gün kader. Bu sokaktaki en neşeli çocuk astı kendini hapiste.
Anlatamam hepsini, uzar gider bu liste. Senin sorunun cevabı poliste.
Anlamamı bekleme, ben beni bile unuttum. Bilmiyorum hangi dostum hangi sene vuruldu. Umudum taşıdığım mirastı.
Durmalıyım babam gibi işkenceye karşı bile onurlu.
Geçmişimden kalan sadece kafamdaki kuruntu ve delirmek üzereyim. Maalesef ki durum bu.
Kayıpları düşündükçe kaybederim hislerimi dostum. Alışmak gözlerime kuruldu. Burada yaşamak zor.
Yine de ne ezildim ne de sizden oldum. Biz istedikçe elimizdekinden olduk.
Ama ne kaçtım ne kaybetmekten korktum. Bu sokaklar pişmanlıklarla dolu.
Bazen hayatta kalmak için kötü sen olmak zorundasın.
Bense yeteneğim sayesinde iyiyim. Maalesef sandığın kadar masum değilim. Erken büyüdük.
Böyle yaşamak zor iş. Zihnimiz özgür, bedenlerimiz hapis.
Sen hor gördün, biz savaştık senin için bile. Ne sen bunun farkındasın ne de polis. Elimde Hennessy, şımarmadım.
Dostumun payı döktüğüm. Sence değil düzgün, marjinal değil özgünüm.
Kafam yüksek, yükseldiğinden beri özgürüm. Senin gibiler köle olmak zorunda. Üzgünüm.
Tanıdım önce kirli suratları, sonra temsil ettim gururla tüm arka sokakları.
Güçlü olan belirler bu saçma kuralları. Yani taşımaz bu kaldırımlar hassas olanları.
Biz de böyle gördük. Bu yüzden tavrımız sert.
Bugüne kadar görmedin boşuna kurulduğumu hiç. Anlatır kim olduğumu geldiğim yer.
Sen tek başına bir sokakta uyudun mu hiç? Örterim yıldızlarla üstümü, saklanırım görme diye hatta.
Artık yaşıyorum beladan uzakta. Ama bulur yine durulduğum anda, ah.
Geçemedik sınavdan. Birçok dostumuz ya hapis ya mezarda.
Geçmişim bırakmıyor beni kurtulsam da. Geçmişim uyutmuyor beni kurtulsam da, ah.
Kayboldum birdenbire. Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine. Kayboldum birdenbire.
Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine. Bu lanetlerden.
Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine.
English translation
I still haven't satisfied myself because the people here will feed you with their hopes.
There are consequences of being free, but it is better than living with bedbugs.
Destiny surprises every day. The happiest kid on this street hanged himself in prison.
I can't explain them all, this list goes on and on. The answer to your question lies with the police.
Don't expect me to understand, I even forgot about me. I don't know which friend of mine was shot in which year. My hope was the legacy I carried.
I must stand, honorable even against torture, like my father.
All that remains from my past is the delusion in my head and I'm about to go crazy. Unfortunately, this is the situation.
When I think about losses, I lose my feelings, my friend. It took my eyes to get used to it. It's hard to live here.
Still, I was neither oppressed nor one of you. We got what we had as long as we wanted.
But I neither ran away nor was I afraid of losing. These streets are full of regrets.
Sometimes you have to be the bad one to survive.
I am good because of my talent. Unfortunately, I'm not as innocent as you think. We grew up early.
It's hard to live like this. Our minds are free, our bodies are imprisoned.
You despised us, we fought even for you. Neither you nor the police are aware of this. Hennessy in hand, I'm not spoiled.
I spilled my friend's share. You don't think I'm decent, I'm not marginal, I'm original.
My head is high, I've been free since it rose. People like you have to be slaves. I am sad.
First I recognized the dirty faces, then I proudly represented all the back streets.
The powerful determine these ridiculous rules. In other words, these pavements do not carry sensitive ones.
That's how we saw it too. That's why our stance is harsh.
You have never seen until today that I was founded in vain. Where I come from tells me who I am.
Have you ever slept alone on a street? I cover myself with stars, I even hide so that they don't see me.
Now I'm alive, away from trouble. But it finds me again, when I calm down, ah.
We couldn't pass the exam. Many of our friends are either in prison or in the grave.
My past doesn't leave me even if I get rid of it. My past doesn't let me sleep, even if I get rid of it, ah.
I was suddenly lost. Even I lost me.
Of these curses again, again, again, again, again. I was suddenly lost.
Even I lost me.
Of these curses again, again, again, again, again, again, again, again.
Of these curses again, again, again, again, again, again. Of these curses.
Even I lost me.
These curses again, again, again.