More songs by Jul
More songs by Alonzo
Description
: Julien Mari
: Kakou
Composer: JUL
Composer: Kakou
Lyricist: JUL
Lyrics and translation
Original
Ooooh, Ayayayay
Ju-ju-juL, Alonzo
Ooooh
Vas-y parle à ta pote si ça va pas
Vide toi, oui ça va aller
Toujours derrière lui tu cavales
Il grandit pas, il veut pas changer
Rien qu'il fait du sale
Il se sent pousser des ailes
Il te dis qu't'es la plus belle
Derrière il branche des poubelles
Ensemble vous formiez le couple de l'année
Sans savoir d'éléments tu t'es condamnée
Ehhh, bonita
Tu l'aimes à la folie
Tu fais de l'insomnia
A cause de ces conneries
Tout le monde te disait c'est un faux ce gars-là
Mais tu n'es pas la seule dans ce cas-là
Ton corazón est plein de balafres
La roue tournera quelqu'un d'autre t'aimera
Pendant que tu dormais il faisait la mala
Il voyait des gadji quand t'y étais pas là
Señora faut pas que ça t'rende malade
Quand tu l'attendais lui il faisait des balades
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Flou, tu comprends plus rien c'est fou
Quand tu l'a assumé il était sous écrou
Tu vis comme un homme, tu fais tout
Et il te fait poi-reauter
Le week-end à St Tropez
Il rentra pas d'la noche
La roue tournera ma beauté
Il te fait le mac tout le temps
Il t'raccroche en t'insultant
Pour lui tu pleures souvent
Douteuse tu sens tous ses vêtements Bonita
Où tout ça va te mener au final?
Crois pas qu'il sait pas qu'il agit mal
Dans la vie on a toujours le choix
Bonita
Tout le monde te disait c'est un faux ce gars-là
Mais tu n'es pas la seule dans ce cas-là
Ton corazón est plein de balafres
La roue tournera quelqu'un d'autre t'aimera
Pendant que tu dormais il faisait la mala
Il voyait des gadji quand t'y étais pas là
Señora faut pas que ça t'rende malade
Quand tu l'attendais lui il faisait des balades
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Il est jamais là tu crois que c'est normal
Tu lui a donné de l'amour et il va voir ailleurs
Tu vois pas il veut te passer la pommade
Parce qu'il t'a vu sur snap, fraiche en tailleur
N'oublie pas il t'a fait trop mal
Tu pistes l'iPhone et tout ses contacts
Il a transformer ton coeur en grenade
Il ne t'estime pas à ta juste valeur
Il est jamais là tu crois que c'est normal?
Tu lui a donné l'amour et il va voir ailleurs
Tu vois pas qu'il veut te passer la pommade?
Parce qu'il t'a vu sur snap, fraiche en tailleur
N'oublie pas il t'a fait trop mal
Tu pistes l'iphone et tout ses contacts
Il a transformé ton coeur en grenade
Il ne t'estime pas à ta juste valeur
Tout le monde te disait c'est un faux ce gars-là
Mais tu n'es pas la seule dans ce cas-là
Ton corazón est plein de balafres
La roue tournera quelqu'un d'autre t'aimera
Pendant que tu dormais il faisait la mala
Il voyait des gadji quand t'y étais pas là
Señora faut pas que ça t'rende malade
Quand tu l'attendais lui il faisait des balades
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras
Allez, bon débarras, Ahhehh
English translation
Ooooh, Ayayayay
Ju-ju-juL, Alonzo
Ooooh
Go talk to your friend if things aren't going well
Empty yourself, yes it will be okay
Always behind him you run
He doesn't grow up, he doesn't want to change
Nothing but he does dirty
He feels himself growing wings
He tells you that you are the most beautiful
Behind he plugs trash cans
Together you formed the couple of the year
Without knowing anything you condemned yourself
Ehhh, bonita
You love him madly
You have insomnia
Because of this bullshit
Everyone told you this guy is fake
But you are not the only one in this situation
Your heart is full of scars
The wheel will turn someone else will love you
While you were sleeping he was doing the mala
He saw gadji when you weren't there
Señora, don't let it make you sick
When you were waiting for him he was going for walks
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Blurry, you don't understand anything anymore, it's crazy
When you took him on he was behind bars
You live like a man, you do everything
And he makes you poi-reaur
The weekend in St Tropez
He didn't come home from the night
The wheel will turn my beauty
He pimps you all the time
He hangs up on you insulting you
For him you often cry
Doubtful you smell all her clothes Bonita
Where will all this lead you in the end?
Don't think he doesn't know he's doing wrong
In life we always have a choice
Bonita
Everyone told you this guy is fake
But you are not the only one in this situation
Your heart is full of scars
The wheel will turn someone else will love you
While you were sleeping he was doing the mala
He saw gadji when you weren't there
Señora, don't let it make you sick
When you were waiting for him he was going for walks
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
He's never there, you think it's normal
You gave him love and he will look elsewhere
You don't see he wants to give you the ointment
Because he saw you on snap, looking fresh in a suit
Don't forget he hurt you too much
You track the iPhone and all its contacts
He turned your heart into a grenade
He doesn't value you
He's never there, do you think that's normal?
You gave him love and he will look elsewhere
Can't you see that he wants to give you the ointment?
Because he saw you on snap, looking fresh in a suit
Don't forget he hurt you too much
You track the iPhone and all its contacts
He turned your heart into a pomegranate
He doesn't value you
Everyone told you this guy is fake
But you are not the only one in this situation
Your heart is full of scars
The wheel will turn someone else will love you
While you were sleeping he was doing the mala
He saw gadji when you weren't there
Señora, don't let it make you sick
When you were waiting for him he was going for walks
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance
Come on, good riddance, Ahhehh