More songs by La Rvfleuze
More songs by Freeze corleone
Description
Vocals: Freeze Corleone
Vocals: La Rvfleuze
Masterer, Mixer, Producer, Recorded By: Sokol
Composer: Eliyel
Lyricist: Freeze Corleone
Lyricist: La Rvfleuze
Composer: Rayane Beats
Composer: SHK
Composer: Sokol
Lyrics and translation
Original
Mom, what's my destiny?
This is my baby Ryan.
J'glisse trop bien sur le pif, j'vends de la cipède, toi, tu vends des peufs.
J'roule un pet', j'fume ta cali plate. T'assumes pas, tu fais des cali-pet'.
J'ai toujours du zinguer, j'fais du shopping, j'achète que aux zincs, hein.
Le pera, pour moi, c'est un game, six, six, sept, équipe, ils savent pas que j'suis un kick.
Ultimatum, on n'est pas sur la play, j'suis en semi-liberté, le pénavi glisse.
Oh, le pénavi glisse, prends ta naine et pas ta sur la classe.
J'suis tapé pour le vingt-quatre carats, j'suis enfermé dans quatre mètres carrés.
J'ai les épaules, j'ai toujours la carrure. À Marcheplus, ça en dit long. Des affaires, te bois pas du
Dilon. Ah, ça nous traite depuis l'eau diluée. Dans le temps, ça m'a cassé.
J'lope la façade, c'est pas ma cassine. J'joue pas au casse-pipe.
Casse-pipe, j'passe pas des castings. Ils ont pas de gaz, ils ont besoin d'essence.
Franchement, j'mets du quatre-vingt-quinze.
On bute dans le bas du bloc, toujours en train. Y a pas de talent, toujours on s'entraîne.
Ils sont en train de faut rester concentré. J'compte sur la planche, Rudy Gobert.
Gobert, j'chante que pour la gobé. Tempête ou le salaud d'Aubert.
Tout perdre en temps, faut rester à bord. Avocat pour plaider ma cause.
Frisé la rafleuse, négro, c'est méchant, arrête de té-chan.
Nègre de maison contre nègre des champs. Équipe plus de noir que dans les sélections de Deschamps.
J'écoute la prod, j'me dis : écorche la vive.
J'vais au ralenti, mais la Porsche va vite. J'm'embarque sans frein, à contresens.
J'arrive comme le gorille à un contre cent.
Ils vont se mettre une balle comme Audie Murkoff, son côté gauche comme Federico Dimarco.
Gros verre de boue épais comme de la peinture, glace sur le cou comme s'il vient de gagner la ceinture. Chaque couplet, gros attentat.
J'suis arrivé au sommet, j'ai posé la tente là.
Mentalité allemande, dans le cerveau, c'est comme Jonathan Tah.
Chienne et Lara, l'un dans les carars, ça sent le cachet de drogue quand on est dans les parages.
Et j'mélange quatre grosses statiques, t'assumes pas, tu fais des acrobaties.
Entre les deux narines, foxé négro comme le père de Marine.
Foncedé du trente et un au trente décembre, que j'récupère comme André Franck. Dans la serrure, j'mets de l'acide.
En moyenne, par match, j'ai vingt-deux assists. Au mic, j'ai des techniques de raciste.
La prod est horrifique. LP Nipsy, faut que j'reste prolifique.
J'roule que des gros missiles, on les fouette à l'extérieur et à domicile. Équipe!
J'glisse trop bien sur le pif, j'vends de la cipède, toi, tu vends des peufs.
J'roule un pet', j'fume ta cali plate. T'assumes pas, tu fais des cali-pet'.
J'ai toujours du zinguer, j'fais du shopping, j'achète que aux zincs, hein.
Le pera, pour moi, c'est un game, six, six, sept, équipe, ils savent pas que j'suis un kick.
J'vends de la cipède, toi, tu vends des peufs.
T'assumes pas, tu fais des cali-pet'.
J'fais du shopping, j'achète que aux zincs, hein. Six, six, sept, équipe, ils savent pas que j'suis un kick.
English translation
Mom, what's my destiny?
This is my baby Ryan.
I'm slipping too well on the nose, I sell crab, you sell poufs.
I roll a fart, I smoke your flat cali. Don't take responsibility, you're making cali-farts.
I always have to shop, I go shopping, I only buy at the shops, eh.
Pera, for me, it's a game, six, six, seven, team, they don't know that I'm a kicker.
Ultimatum, we're not on the play, I'm on semi-freedom, the penavi is slipping.
Oh, the penavi is slipping, take your dwarf and not your class.
I'm typed for twenty-four carats, I'm locked in four square meters.
I have the shoulders, I still have the build. At Marcheplus, that says a lot. Business, don't drink
Dilon. Ah, it treats us from diluted water. Over time, it broke me.
I don't like the facade, it's not my thing. I don't play pipe buster.
Stupid, I don't go to castings. They don't have gas, they need gasoline.
Honestly, I wear ninety-five.
We stumble at the bottom of the block, still going. There is no talent, we always train.
They have to stay focused. I'm counting on the board, Rudy Gobert.
Gobert, I only sing for the gobé. Tempête or Aubert's bastard.
Lose everything in time, you have to stay on board. Lawyer to plead my case.
Curly the raider, nigga, it's mean, stop tea-chan.
House Negro against field Negro. Team more black than in Deschamps' selections.
I listen to the production, I say to myself: skin it alive.
I'm going slow, but the Porsche is going fast. I embark without brakes, against the flow.
I arrive like the gorilla to one against a hundred.
They will put a ball like Audie Murkoff, his left side like Federico Dimarco.
Big glass of mud as thick as paint, ice on his neck as if he had just won the belt. Every verse, big attack.
I got to the top, I put the tent there.
German mentality, in the brain, it's like Jonathan Tah.
Bitch and Lara, one in the carars, it smells like drugs when you're around.
And I mix four big statics, don't worry, you do acrobatics.
Between the two nostrils, foxy nigger like Marine's father.
Dark from December 31 to 30, which I recover like André Franck. I put acid in the lock.
On average, per match, I have twenty-two assists. On the mic, I have racist techniques.
The production is horrible. LP Nipsy, I have to stay prolific.
I only roll big missiles, we whip them away and at home. Team!
I'm slipping too well on the nose, I sell crab, you sell poufs.
I roll a fart, I smoke your flat cali. Don't take responsibility, you're making cali-farts.
I always have to shop, I go shopping, I only buy at the shops, eh.
Pera, for me, it's a game, six, six, seven, team, they don't know that I'm a kicker.
I sell cipede, you sell poufs.
Don't take responsibility, you're making cali-farts.
I go shopping, I only buy at the zincs, eh. Six, six, seven, team, they don't know I'm a kicker.