Original
Yo te abro las puertas de mi corazón sin miedo.
Así verás el cambio tan genuino en mi interior.
-Le he gastado el tiempo a tu reloj.
-Pero voy -a luchar por ti aunque no quieras.
-Lo que esperabas -demoró.
-But it's better late than never.
Esto amerita una última pelea. Oh.
Bebé, dame otro chance para -que veas. Escúchame, mi amor.
-Yo ya perdí la cuenta de -tantos errores. -Dime si sabes.
Las abejas más dañinas complementan las flores.
Si abres tus DMs vas a ver un millón de mis disculpas.
Y ya que me bloqueaste iré a tu casa a ver si me resulta.
No digas -na, que ya cambié mi corazón. -Y te presento.
-Esta versión de un hombre renovado.
-Mejor tarde que -nunca. Tú lo anhelabas. -Por fin maduré cuando te perdí.
-Quizás te verás más bella sin mí. -No olvides, más vale tarde.
Que no hacerlo nunca.
That's class right there.
Royce.
The King.
Tu amiga dice que tienes pareja -y se burla de mí.
-Ojalá el rumor no sea cierto.
Si abres tus DMs vas a ver un millón de mis disculpas.
Y ya que me bloqueaste iré a tu casa a ver si me resulta.
No -digas na, que ya cambié mi corazón.
-Y te -presento. -Esta versión de un hombre renovado.
-Mejor tarde que nunca. Tú lo anhelabas.
-Por fin maduré cuando te -perdí. -Quizás te verás más bella sin mí.
-No olvides, más vale tarde. -Que no hacerlo nunca.
El amor que perdimos para mí sigue incondicional.
Y te me vas dejándome en la carretera y solo quiero darte un beso.
Yo te hago una propuesta, mi santa. Quédate solo conmigo.
Aunque yo fui soberbio y canalla, I promise eres mía.
-No digas na, que ya cambié mi corazón.
-Y te -presento. -Esta versión de un hombre renovado.
-Mejor tarde que nunca. Tú lo anhelabas.
-Por fin maduré cuando te -perdí. -Quizás te verás más bella sin mí.
-No olvides, más vale tarde. -Que no hacerlo nunca.
English translation
I open the doors of my heart to you without fear.
This way you will see the genuine change inside me.
-I've wasted time on your watch.
-But I'm going to fight for you even if you don't want to.
"What you expected," he delayed.
-But it's better late than ever.
This calls for one last fight. Oh.
Baby, give me another chance to see. Listen to me, my love.
-I've already lost count of -so many mistakes. -Tell me if you know.
The most harmful bees complement the flowers.
If you open your DMs you will see a million of my apologies.
And since you blocked me, I'll go to your house to see if it works for me.
Don't say -na, I've already changed my heart. -And I present to you.
-This version of a renewed man.
-Better late than -never. You longed for it. -I finally matured when I lost you.
-Maybe you will look more beautiful without me. -Don't forget, it's better late.
Than never do it.
That's class right there.
Royce.
The King.
Your friend says you have a partner - and makes fun of me.
-I hope the rumor is not true.
If you open your DMs you will see a million of my apologies.
And since you blocked me, I'll go to your house to see if it works for me.
Don't say anything, I've already changed my heart.
-And I present to you. -This version of a renewed man.
-Better late than never. You longed for it.
-I finally matured when I -lost you. -Maybe you will look more beautiful without me.
-Don't forget, it's better late. -Never do it.
The love we lost for me remains unconditional.
And you're leaving me on the road and I just want to kiss you.
I make you a proposal, my saint. Stay alone with me.
Although I was arrogant and scoundrel, I promise you are mine.
-Don't say anything, I've already changed my heart.
-And I present to you. -This version of a renewed man.
-Better late than never. You longed for it.
-I finally matured when I -lost you. -Maybe you will look more beautiful without me.
-Don't forget, it's better late. -Never do it.