Songs
Artists
Genres
Track cover La tana del granchio

La tana del granchio

3:28italian trap Album Mediterraneo 2025-06-06

More songs by Bresh

  1. Capo Horn
  2. Dai che fai
  3. Umore marea
  4. Mezzanotte in Punto (con Franco126, Ketama126 & Bresh)
  5. Come Mi Guardi (con Madame, Coez & Bresh)
  6. FIERI DI NOI – United 4 Children
All songs

Description

Like the scent of sea salt that lingers on the skin after a long summer, the song hides both weariness and tenderness within itself. Everything in it is slightly out of place: the silent guitar, the torn bag, the love left in the car under the sun. But in this mess, there's a strange warmth, as if someone is quietly confessing their feelings, unable to find the right words. She sounds like an evening breeze after a fight – cool, stubborn, almost forgiving. Each verse drags on like a conversation that should have ended a long time ago, but no one dares to be the first to stop. And yet, there's a care in his voice, awkward and genuine, like an attempt to say "I love you" that gets cut off halfway.

Lyrics and translation

Original

Nella tana del granchio c'è una canzone

Ho posato i miei vestiti al sole

Ti ho vista piangere dietro alle mie parole

Ma non sapevo cos'altro dire di te

Ora che siamo soli mi puoi pure parlare

Guardati intorno, non c'è nessuno

Non far così, non mi giudicare

Ho una parola sbagliata per ogni frase

Sono soltanto un uomo e non ci so fare

E anche se tu non lo vuoi sapere

Sappi però che alla fine ti voglio bene

Sono una madre che si sgola

Una testa che gira ancora

Una chitarra che non suona

Una borsa piena di buchi

Se capisci che non ti amo

Sei una sirena che non nuota

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento, non mi dai due lire

Un sacchetto di plastica

Tiene i nostri due costumi bagnati

Ce li siamo dimenticati

Nella macchina che è rimasta sotto al sole per tutta l'estate

Ad ottobre li ho ritrovati

Lascio la via per te

Ora che non è più un sì

Camera mia non è una metropoli

Che incubo stare ad aspettare in un monolocale

Sei fuori a carnevale

Sono una madre che si sgola

Una testa che gira ancora

Una chitarra che non suona

Una borsa piena di buchi

Se capisci che non ti amo

Sei una sirena che non nuota

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento, non mi dai due lire

Se il mare si è salato è perché un marinaio ci ha pianto sopra

Se han fatto il calendario è perché ti vorrei fare santa ora

Senti che forte il vento

Vento che non si posa

Cosa puoi dire?

Fammi solo sapere quando vuoi guarire

Dall'espressione hai qualcosa da dire per me

Ma lo sento non mi dai due lire

Ho bisogno solo di riuscire a convincere te

Non solo te

Ho bisogno solo di riuscire a convincere te

Ma lo sento, non mi dai due lire

English translation

In the crab's hole there is a song

I laid my clothes out in the sun

I saw you cry after my words

But I didn't know what else to say about you

Now that we're alone you can talk to me

Look around, there's no one

Don't do this, don't judge me

I have a wrong word for every sentence

I'm just a man and I don't know what to do

And even if you don't want to know

But know that in the end I love you

I'm a screaming mother

A head that still turns

A guitar that doesn't play

A bag full of holes

If you understand that I don't love you

You're a mermaid who doesn't swim

What can you say?

Just let me know when you want to heal

From the expression you have something to say for me

But I feel it, you won't give me two cents

A plastic bag

It keeps our two bathing suits wet

We forgot them

In the car that has been sitting in the sun all summer

In October I found them again

I leave the way for you

Now that's no longer a yes

My room is not a metropolis

What a nightmare it is to wait in a studio apartment

You're out at carnival

I'm a screaming mother

A head that still turns

A guitar that doesn't play

A bag full of holes

If you understand that I don't love you

You're a mermaid who doesn't swim

What can you say?

Just let me know when you want to heal

From the expression you have something to say for me

But I feel it, you won't give me two cents

If the sea got salty it's because a sailor cried over it

If they made the calendar it's because I would like to make you a saint now

Feel how strong the wind is

Wind that doesn't settle

What can you say?

Just let me know when you want to heal

From the expression you have something to say for me

But I feel it, don't give me two cents

I just need to be able to convince you

Not just you

I just need to be able to convince you

But I feel it, you won't give me two cents

Watch video Bresh - La tana del granchio

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam