Songs
Artists
Genres
Track cover Capo Horn

Capo Horn

2:38italian trap Album Mediterraneo 2025-06-06

More songs by Bresh

  1. Dai che fai
  2. Umore marea
  3. La tana del granchio
  4. Mezzanotte in Punto (con Franco126, Ketama126 & Bresh)
  5. Come Mi Guardi (con Madame, Coez & Bresh)
  6. FIERI DI NOI – United 4 Children
All songs

More songs by Tedua

  1. Paradiso Artificiale
  2. Chuniri
  3. Diavolo (con Ghali, Rkomi, Tedua & bnkr44)
  4. Ancora Qua
  5. AMBRA
  6. Da zero
All songs

Description

Waves crash against the reefs, as if the sea has decided to join the duet as well. Everything is spinning: sails, thoughts, names, and suddenly it becomes clear that love here isn't about land. She's like navigation without a compass, you feel her but you don't see her. Sometimes there are storms, sometimes there's calm, but you still reach for where they promised sunshine from the east. There's salt in every word, and not just sea salt. The wind erases the boundaries between "I" and "you," turning feelings into a quest with a map where the cross is on the heart. It sounds like the captains of two different ships are accidentally singing the same song, each on their own course, but in the same direction.

Lyrics and translation

Original

(Mandala, Dibla)

(Yo, Jiz)

Onda sull'on, forse sull'acqua camminerò

A Capo Horn passano tutti i sogni che ho

Apro le vele, sotto vento arriverò da te

Se è brutto tempo aspetto il sole che arriva da est

Mi dici che non è facile andartene

Scendi veloce come le mie lacrime

Eh, eh, eh, bruciano me

(Sono) portato sulla riva dell'Isola che non c'è (che non c'è)

Sotto le stelle c'è una nuvola che indica me

Dammi la forza per fare

(Ahi-ahi-ah) non è grammatica, è un tema la matematica

(Ahi-ahi-ah) più della musica, sei la mia Africa

Mi so difendere, non ho niente da perdere

Se viene a piovere, vienimi a prendere

Ahi-ahi-ah

(Ahi-ahi-ah)

(Ahi-ahi-ah)

Non sei pronta a perdermi, tieni tu le redini

Il tempo, tento, non sono come quelli lì

Netflix, black list, ti segno, ti cancello

Perché tu mi giri dentro più di un backflip, ehi, ehi

La mia testa esplode, come un'onda che si muove

E non ho più la ragione, cambierò navigazione

Alle volte penso che tu con me non hai niente a che fare

Forse solo perché siamo gente di mare

Denti d'oro da pirata, ma ho l'aria raffinata

È una caccia al tesoro se trovo chi mi ama

Eh, eh, na-na-na-na

Io non vedo terra, so che arriverò, eh, eh

Ho il cuore nel forziere, ma c'è su una ragnatela

Il vento issa le vele sotto questa luna piena

Nel tuo portavalori c'è qualcosa che non c'era

Ti ho lasciato un regalo, sorpresa

(Ahi-ahi-ah) non è grammatica, è un tema la matematica

(Ahi-ahi-ah) più della musica, sei la mia Africa

Mi so difendere, non ho niente da perdere

Se viene a piovere, vienimi a prendere

Ahi-ahi-ah

(Ahi-ahi-ah)

(Ahi-ahi-ah)

English translation

(Mandala, Dibla)

(Yo, Jiz)

Wave on the on, perhaps I will walk on the water

All the dreams I have come to Cape Horn

I open the sails, downwind I will get to you

If it's bad weather I wait for the sun to arrive from the east

You tell me it's not easy to leave

Come down as fast as my tears

Eh, eh, eh, they burn me

(I'm) taken to the shore of Neverland (Neverland)

Under the stars there is a cloud pointing to me

Give me the strength to do

(Ouch-ouch-ah) it's not grammar, it's mathematics

(Ouch-ouch-ah) more than music, you are my Africa

I know how to defend myself, I have nothing to lose

If it rains, come and get me

Ouch-ouch-ah

(Ouch-ouch-ah)

(Ouch-ouch-ah)

You're not ready to lose me, you hold the reins

The weather, I try, are not like those there

Netflix, blacklist, I'll mark you, I'll delete you

Because you turn inside me more than a backflip, hey, hey

My head explodes, like a rolling wave

And I no longer have the reason, I will change navigation

Sometimes I think that you have nothing to do with me

Maybe just because we are seafaring people

Gold pirate teeth, but I look refined

It's a treasure hunt if I find someone who loves me

Eh, eh, na-na-na-na

I don't see land, I know I'll arrive, eh, eh

My heart is in the chest, but it's on a cobweb

The wind hoists the sails under this full moon

There's something in your valuables that wasn't there

I left you a gift, surprise

(Ouch-ouch-ah) it's not grammar, it's mathematics

(Ouch-ouch-ah) more than music, you are my Africa

I know how to defend myself, I have nothing to lose

If it rains, come and get me

Ouch-ouch-ah

(Ouch-ouch-ah)

(Ouch-ouch-ah)

Watch video Bresh, Tedua - Capo Horn

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam