More songs by Ernia
Description
Sometimes love hides not in embraces, but in neatly ironed shirts and dinner served without a word. In the voices of parents who don't know how to say "I'm proud," but still stay by your side, even if silently, even if strangely. Between the pauses, children grow up who then spend years learning to understand these pauses and not be offended by them. The song portrays growing up as a quiet acceptance: yes, not all feelings are packaged in kisses and hugs, but they are still there. Just shy, stubborn, coded in their upbringing. And when all the pieces of resentment, silence, and memories finally come together, it suddenly becomes easier. Because even without words, it's clear: they loved each other. Just in their own way.
Lyrics and translation
Original
È anni che ci parlo con la psico
Che parte del problema forse nasce dal principio
È strano solo a dirlo perché a casa non mi è mancato niente
Ma ora una parte di me lo sa dire cosa vorrebbe
Vorrei che i miei sapessero dirmi: "Siam fieri"
Lo so che ora lo sono ma non sanno raccontarlo
Per anni io ho pensato loro fossero severi
L'amore per riceverlo ho dovuto interpretarlo
Gli altri li invidiavo con madri pronte a dire sempre: "Bravo"
Io con la mia nemmeno mi toccavo
Lei mi diceva: "Hai fatto il tuo dovere"
È cosi che nasce chi vuol fare bene e poi chi deve
Forse mia sorella è stato il doppio, l'ha tenuto dentro un botto
Dopo l'ha mandato giù come sciroppo
Ma ci amiamo ancora, sai, non gliene faccio una colpa
È che son stati educati in questa maniera a loro volta
Accetterò
Che anche se non vuoi ma ti rimane cucito
E ora lo so
Ma sentirlo dire io l'avrei preferito
Non è solo il DNA
Neanche il sangue nelle vene, nelle vene
Lo capisci con l'età
Quando metti i pezzi insieme per star bene
Certe cose dicono
Che le si impara da piccolo
Il senso di perderci le notti
È di farlo per i loro occhi
Problemi silenziosi, covati in pomeriggi oziosi
Farò qualcosa per cui rendervi orgogliosi
Saper suscitare tutti i vostri sguardi affettuosi
Senza doverli leggere in silenzi religiosi
Io mio padre che piange non lo ricordo
Forse non ci ho fatto l'occhio
Ma neanche che l'ho visto rider troppo
Il lavoro, un parente disabile e noi due bimbi
Che a gestire le emozioni lo si impara dall'imprinting
E io ne ho dati di problemi ma non mi hanno mai alzato le mani
Forse la voce ma comunque in casi rari
E in passato ho provato pure a cambiare
Ma per quanto smussi gli angoli la forma ti rimane
Da quando camminavo altezza femore
Ho un bisogno più profondo, soltanto il soldo è un motivo debole
La casa delle favole ha una perdita alle tegole
Essere come gli altri anch'io un figlio meritevole
Accetterò
Che anche se non vuoi ma ti rimane cucito
E ora lo so
Ma sentirlo dire io l'avrei preferito
Non è solo il DNA
Neanche il sangue nelle vene, nelle vene
Lo capisci con l'età
Quando metti i pezzi insieme per star bene
Certe cose dicono
Che le si impara da piccolo
Il senso di perderci le notti
È di farlo per i loro occhi
Non è solo il DNA
Neanche il sangue nelle vene, nelle vene
Lo capisci con l'età
E te lo fai andare bene per star bene
Certe cose dicono che le si impara da piccolo
Il senso di perderci le notti
È di farlo per i loro occhi
English translation
I've been talking to the psycho for years
That part of the problem perhaps comes from the beginning
It's strange just saying this because I didn't miss anything at home
But now a part of me knows how to say what he would like
I wish my parents could tell me: "We are proud"
I know they are now but they don't know how to tell it
For years I thought they were strict
To receive love I had to interpret it
I envied the others with mothers ready to always say: "Well done"
I didn't even touch mine with mine
She told me: "You did your duty"
This is how those who want to do well are born and then those who must
Maybe my sister was double, she kept it in a bang
Then he downed it like syrup
But we still love each other, you know, I don't blame him
It's just that they were educated this way themselves
I will accept
That even if you don't want it, it's still there for you
And now I know
But I would have preferred to hear it said
It's not just the DNA
Not even blood in the veins, in the veins
You understand it with age
When you put the pieces together to feel good
They say certain things
Which you learn from a young age
The sense of missing out on the nights
It is to do it for their eyes
Silent problems, hatched in lazy afternoons
I'll do something to make you proud
Knowing how to arouse all your affectionate glances
Without having to read them in religious silence
I don't remember my father crying
Maybe I didn't pay attention
But I haven't seen him ride too much either
Work, a disabled relative and us two children
That you learn to manage emotions from imprinting
And I gave them a lot of trouble but they never raised their hands on me
Maybe the voice but still in rare cases
And in the past I have even tried to change
But no matter how much you round off the corners, the shape remains
Since I was walking at the height of the femur
I have a deeper need, only money is a weak motive
The fairytale house has a leak in the tiles
To be like the others, I too am a deserving son
I will accept
That even if you don't want it, it's still there for you
And now I know
But I would have preferred to hear it said
It's not just the DNA
Not even blood in the veins, in the veins
You understand it with age
When you put the pieces together to feel good
They say certain things
Which you learn from a young age
The sense of missing out on the nights
It is to do it for their eyes
It's not just the DNA
Not even blood in the veins, in the veins
You understand it with age
And you make it go well to feel good
Some things they say you learn when you're young
The sense of missing out on the nights
It is to do it for their eyes