More songs by Ernia
Description
Heartbeats quicken as if a division match has been announced in my chest: each glance is like a derby, where instead of a whistle, emotions rise and fall. Here, infatuation is mixed with irritation, as if sympathy had come to visit with a ladle of madness and left a couple of broken expectations; it's both frightening and exciting at the same time, and that makes you want to both jump back and stay in the rain. A gentle irony creeps in when it seems that a part of another person has settled somewhere near your own memories and refuses to leave. A pleasant confusion in voice and gestures, as if it's time to become more flexible, but etiquette doesn't prescribe flexibility. The desire to protect from fools coexists with the understanding that one's own flaws look no better under a magnifying glass; this brings a smile without bitterness, a little whimsical and honest. The music leaves a feeling of a delayed vacation from emotions – sometimes it's painful and funny, sometimes warm and understandable, like a diary written between the lines of a match and a dance. Borotalco Television Production Director and Editor: Gianluigi Carella Cinematographer: Federico Tamburini Executive Producers: Matteo Stefani, Andrea Biscaro Line Producers: Matilde Composta, Tommaso Spagnoli Producer: Jacopo Colamartino Focus Puller: Andrea Cassina Camera Assistant: Jacopo Ambrogio Stylist: Anna Pastore Makeup Artist: Giorgia Lecce Production Designer: Cecilia Maria Perotti Gaffer: Francesco Gentili Second Gaffer: Gabriele Leone Key Grip: Mario Zaccetti Grips: Mohamed Ali, Mara Recanello Behind-the-Scenes Photo/Video: Byron Rosero Colour: Butic Studio NYC Visual Effects: Finalbyte A&R Island: Federico Cirillo Production Assistants: Leonardo Bosatra, Paolo Randazzo, Jacopo Riva, Lorenzo Massa Saluzzo Administration: Agnese Incurvati, Annamaria Modica Location: Oto Laboratory (Lecco) Acknowledgements: SQ Kids, Dreaming Casting, Luca Degani.
Lyrics and translation
Original
Ora che fai?
Davvero non ti han detto che non sono il tipo
Da guardare a una festa, un pessimo partito?
Son certo che nessuno te l'ha suggerito
In fondo pure tua sorella ha detto, "Lascia stare
Che con quelli così, si sa che ci si va a inguaiare"
Ma poi mi hai scritto in poco tempo e forse io mi sento
Che forse un po' ti penso, Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo vecchio ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ora che fai?
Mi hai fregato così non si era mai sentito
Io dentro la mia testa non ti ho mai invitata
Vorrei scappare che sei bella incasinata
Ma poi ti metti sopra me e mi metti giù di forza
Sembra che balli ad occhi chiusi, sì, sotto alla pioggia
Poi stai zitta improvvisamente
Ti chiedo, "Che ti prende?"
Tu mi rispondi, "Niente"
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tipo che ci prova
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ti annoierai
Un giorno proprio quando meno te l'aspetti
Come se togliessi la maschera e tu t'accorgessi
Che a stare vicino vediamo meglio i difetti
E mi dimenticherò e tu ti dimenticherai
Come se tutto tra noi non fosse successo mai
Poi ci penseremo ogni tanto
Io insieme ad un'altra
Tu insieme ad un altro
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo nuovo ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
English translation
What do you do now?
They really didn't tell you I'm not the type
To watch at a party, a bad party?
I'm sure no one suggested it to you
After all, even your sister said, "Forget it
With people like that, you know you're going to get into trouble"
But then you wrote to me in a short time and maybe I feel
That maybe I think of you a little, God, how annoying
But my heart stops
When I meet you on the street it seems like a cup derby
We are Superclassico
And I'd beat that old boyfriend of yours up
Who's a galactic asshole
And there's a part of you that's a part of me
That won't go away anytime soon
Maybe I should be elastic
A little stretchy, baby
What do you do now?
You fooled me like this had never been felt
Inside my head I never invited you
I would like to escape because you are pretty messed up
But then you get on top of me and forcefully put me down
It seems like he dances with his eyes closed, yes, in the rain
Then you suddenly shut up
I ask you, "What's wrong with you?"
You answer me, "Nothing"
God, how annoying
But my heart stops
When I meet you on the street it seems like a cup derby
We are Superclassico
And I would beat up that guy who tries
Who's a galactic asshole
And there's a part of you that's a part of me
That won't go away anytime soon
Maybe I should be elastic
A little stretchy, baby
You'll get bored
One day just when you least expect it
As if you took off the mask and you noticed
That by being close we see the defects better
And I will forget and you will forget
As if everything between us had never happened
Then we'll think about it every now and then
Me together with another
You together with another
God, how annoying
But my heart stops
When I meet you on the street it seems like a cup derby
We are Superclassico
And I'd beat that new boyfriend of yours up
Who's a galactic asshole
And there's a part of you that's a part of me
That won't go away anytime soon
Maybe I should be elastic
A little stretchy, baby