More songs by Oxmo Puccino
Description
Lightness isn't from carelessness, but from being tired of carrying other people's burdens. When the whole world is arguing about who is right and who is wrong, who is poor and who is just lacking style, you just want to be silent beautifully. Take off the armour from your soul, put on self-irony, and go cook yourself some metaphors – at least some resistance to stupidity. Here, wisdom speaks in a low voice, without pretence or slogans. Between the lines is a street philosophy you believe in more than any manifesto. Rhymes don't shout, they're like breathing: a little tired, a little bright. In this weariness, there is strength, in truth, there is kindness, and in calmness, there is the very protest that needs no posters.
Lyrics and translation
Original
La clé ne date pas d'hier
Il n'y a que toi qui peut retirer la muselière
Trempe ta tristesse dans ce bol de saudad
Poétique la prise d'otage
J'ai la douleur fragile le bonheur facile
Sur moi tout glisse aussi
Chaque matin je boxe ma syntaxe pour une petite danse plus sympathique
Et si Je m'en tiens à la légèreté
C'est que leur vision de l'amour coupe la liberté
Parce que le quotidien nous a piégé
D'une vie pesante on n'en sort que léger
Depuis petit on sait pas où me caler
Gêné, j'suis souvent prêt à m'en aller
Pourtant tu verras si tu renseignes
J'suis à ma place parce que porté par les ancêtres
Faut beaucoup de vies pour ce que j'enseigne
Et nombreux ne sont pas ce qu'ils pensent être
Si les hommes se cachent pour pleurer
C'est qu'ils ont pas le droit, une fois même écoeurés
Survivant du parcours fléché
J'essaye d'être léger j'suis trop lourd pour le dire
Va pas confondre la tise et la vendange
Je fais la bise ne pense plus à la vengeance
Ma colère n'est pas à vendre
Armé jeune et violent je m'en excuse à plat ventre
Le temps est froid, il pleut des tragédies
Tous ces vampires ont très peu de projet digne
Je ne cache pas la vérité, je la maquille
Je pense aux orphelins, aux sans familles
Le silence est privilégié
On peut faire semblant d'être lourd
Pas d'être léger
Les touristes et les pauvres prennent le même métro
Ils veulent nous débarrasser de la racaille pour la mettre où
Les tunes c'est bien nous sommes tous égaux devant la mort
L'invisible me guide, je les remercie d'abord
Le bien et le mal sont contigus
Beaucoup de ceux qui se plaignent de ce monde y contribuent
Ils crachent dans la soupe disent que la mer est démontée
La course au plus beau, la gentillesse démodée
Des problèmes de 300 ans, pas ta cause poto
Chaque révolte finit derrière un logo
Toujours flatté quand on me traite de bobo sans envoyer aucun mandat
Ni avoir enterré autant de potos, retourne défendre les pandas
Aujourd'hui les chiffres s'achètent
La première maison c'est dans ta tête
Depuis le nombre de clic tout a un prix
Au-dessus de dix millions c'est plus un crime
Fuck demain, l'instant présent c'est l'avenir
J'ai fait mon temps, le meilleur est à venir
Je vais là où le public m'amène, plus de 50 piges Yeah My man
Parler alourdit, agir te rend léger
J'suis passé du kebab au mezze
Littéralement, les mots sont pesés
Je traverse donc les commentaires aisément
Avec le love des fans et des haters
Mon épée lyricale efface les peurs
Une proposition doucement chantante
Quand les idiots se demandent
Ce qu'ils foutent ensemble
English translation
The key is not from yesterday
Only you can remove the muzzle
Dip your sadness in this bowl of saudad
Poetic hostage taking
I have fragile pain, easy happiness
On me everything slips too
Every morning I box my syntax for a nicer little dance
And if I stick to lightness
It's because their vision of love cuts off freedom
Because everyday life has trapped us
From a heavy life we only emerge light
Since I was little, we haven't known where to stand
Embarrassed, I'm often ready to leave
However you will see if you inform
I am in my place because carried by the ancestors
It takes a lot of lives for what I teach
And many are not what they think they are
If men hide to cry
It’s because they don’t have the right, once even disgusted
Survivor of the signposted route
I try to be light, I'm too heavy to say it
Don't confuse tise and harvest
I'm kissing, don't think about revenge anymore
My anger is not for sale
Armed young and violent I apologize on my stomach
The weather is cold, it's raining tragedies
All these vampires have very little worthy project
I don't hide the truth, I disguise it
I think of the orphans, those without families
Silence is preferred
We can pretend to be heavy
Not to be light
Tourists and the poor take the same metro
They want to rid us of the scum and put them where
Tunes are good, we are all equal in the face of death
The invisible guides me, I thank them first
Good and evil are contiguous
Many who complain about this world contribute to it
They spit in the soup say the sea is stormy
The race for the most beautiful, old-fashioned kindness
300 year old problems, not your cause bro
Every revolt ends behind a logo
Always flattered when someone calls me a bobo without sending any money order
Nor having buried so many friends, go back and defend the pandas
Today the numbers can be bought
The first house is in your head
Since the number of clicks everything has a price
Above ten million it's no longer a crime
Fuck tomorrow, now is the future
I've done my time, the best is yet to come
I go where the public takes me, more than 50 freelancers Yeah My man
Talking makes you heavy, acting makes you light
I went from kebab to mezze
Literally, the words are weighed
So I go through the comments easily
With the love of fans and haters
My lyrical sword erases fears
A gently singing proposition
When fools wonder
What the hell they do together