More songs by UZI
More songs by Motive
Description
Words seem to be scattered by ashes after a prolonged fire. Everything has already been said - about fatigue, and about attempts to hold on, and about that strange clarity that comes when you finally let go. Inside this sounds the raucous air of the city, the asphalt on which the songs are frozen - street, honest, without makeup. There, love is not like a feeling, but like a bruise that does not go away for a long time. And still, something alive glimmers under the skin - maybe the habit of breathing, maybe the last stubborn note that could not be stolen.
Words and music: UZI, Motive
Manufacturer: GYOKO!
Mix: Berkant Merdivan
Mastering: Emra Celik
Director: Tahsin Güney
Director of photography: Kemal Cetinkaya
Editor: Emirhan Gunduz
Production: Sound of the Street
Lyrics and translation
Original
İstedim hayatına dahil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bir hainsin.
Benim kalmadı mecalim. Yerden bakınca anladım gökyüzüne sahipmişsin.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bir ilk ve sen ilklere sahipmişsin.
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim. Korkma, sıkıntı yok ya. Sorun benim, tamam bir yokla.
Sol tarafı hissettin mi? Ruha ait tek bir nota. Sanmam. Neden kayıp gittin rotam?
İzini neden erteledin? Neden bağlandın bir psikopata? Yaşa tüm hisleri tat.
Kötü bütün anıları hemen silip at. Ya da sik stres, kaliteli kal.
Üstümdeki enerjiyi benden geri al. Beni sana anlatmaktan inan hiç yorulmadım.
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım? Kendimi kaybettim ve çok farkındayım.
Bunu ikimiz için boşalmak zorundayım. Böyle işten güler miydin?
Çaldın vaktim yokken baktım o yok derdim yok ama sanki daha güzel varken döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten, artık buluşmalı tüm aşıklar henüz sakin.
İstedim hayatına dahil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bir hainsin. Benim kalmadı mecalim.
Yerden bakınca anladım gökyüzüne sahipmişsin.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bir ilk ve sen ilklere sahipmişsin.
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim. Attı yirmi sene bir gün bile dur demeden.
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime. Ateş gibiydim bu soğukta sönmedim yine.
Katlandı bedenim anılara dövmelerinle. Senle birlikte vazgeçmeliyim şehirden. Bir aşkım sen, bir aşkım o.
Ne yapmalıyız şimdi biz? Arkasında kaldık yanımda düş dediklerimizin.
Beşik taşı kaçıncı turlayışımız? Hep birlikte pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz.
Ters odaydım hep bilirsin ayakkabım yeni biraz. Sorumluluklarım kan içinde geçen bir yaz.
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz.
İstedim hayatına dahil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bir hainsin.
Benim kalmadı mecalim. Yerden bakınca anladım gökyüzüne sahipmişsin.
İstedim hayatına dahil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bir hainsin. Benim kalmadı mecalim.
Yerden bakınca anladım gökyüzüne sahipmişsin.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bir ilk ve sen ilklere sahipmişsin.
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim.
English translation
I wanted to be in your life and you pushed me away, you're a traitor.
I don't have the strength anymore. When I looked from the ground, I realized that you owned the sky.
The songs belong to the streets, but this is a first and you have firsts.
My fading flowers are blue, my body has been with me for twenty years and my faithful heart. Don't be afraid, there is no problem. It's my problem, just check it out.
Did you feel the left side? A single note of the soul. I don't think so. Why did you slip away my route?
Why did you postpone your leave? Why did you become attached to a psychopath? Live and taste all the feelings.
Delete all bad memories immediately. Or don't stress, stay quality.
Take the energy back from me. Believe me, I never get tired of telling you about me.
Am I so happy that I'm on the edge of the cliff? I lost myself and I'm very aware.
I have to make this cum for both of us. Would you laugh from work like this?
You stole it when I didn't have time, I looked and it wasn't there, I don't mind, but it's as if your truly pure sentences were poured out from the heart when it was more beautiful, now all the lovers should meet, it's still calm.
I wanted to be in your life and you pushed me away, you're a traitor. I don't have the strength anymore.
When I looked from the ground, I realized that you owned the sky.
The songs belong to the streets, but this is a first and you have firsts.
My fading flowers are blue, my body has been with me for twenty years and my faithful heart. He went on for twenty years without stopping even for a single day.
Memories happened and turned into my tattoos. I was like a fire, I didn't go out in this cold again.
My body endured the memories with your tattoos. I have to give up the city with you. You are my love, he is my love.
What should we do now? We stayed behind the things we said to fall by my side.
How many times are we touring the cradle stone? All together pink landscapes because life is black and white.
I was in the opposite room, you know, my shoes were a little new. A summer filled with my responsibilities.
Your shoulders cannot bear my burdens.
I wanted to be in your life and you pushed me away, you're a traitor.
I don't have the strength anymore. When I looked from the ground, I realized that you owned the sky.
I wanted to be in your life and you pushed me away, you're a traitor. I don't have the strength anymore.
When I looked from the ground, I realized that you owned the sky.
The songs belong to the streets, but this is a first and you have firsts.
My fading flowers are blue, my body has been with me for twenty years and my faithful heart.