More songs by Toni Anzis
Description
Somewhere above, a steel beast is cutting the sky again - heavy, indifferent, with a roar in its heart and a mission on board. And each of his swings is like wiping someone's song, someone's laughter, someone's hope from the face of the earth. This isn't about heroism or victory. This is about the planet itself being tired of human ambition. When even the paint on the plane's hull seems guilty, and gravity is an accomplice. But amidst this curse, a strange blessing can be heard: a voice without weapons, without a flag, without an order. A voice that still believes it's possible not to kill in order to be heard.
Lyrics and translation
Original
Maldito sea ese avión.
Y el piloto que lo lleva.
Maldito aquel que lo inventó.
Sus alas, sus ruedas.
El metal de su motor.
El minero y la cantera.
La pintura y el pintor.
La gravedad por la que vuela.
Maldigo su sombra camino a la guerra.
Maldigo el miedo que gobierna y la paz del vencedor.
Maldigo la sangre que mancha la tierra.
Maldigo el himno que resuena por encima del amor.
Maldita sea la misión.
El teniente y la bandera.
Maldito el héroe y su galón.
La patria, la frontera.
Cada bala y cargador.
El soldado en la trinchera.
Toda bomba que robó almas a un Dios.
Muera el que fuera.
Maldigo la gloria de los ganadores.
Maldigo el sol cuando se pone sobre la desolación.
Maldigo la vida que siembra la muerte.
Bendigo a todo el inocente que se armaba con su voz.
Y el mundo cobarde que mira a otra parte lleva las manos manchadas de culpa y de hambre.
¿Dónde están todos que no se oye nadie?
Tan solo un rumor suena en la calle.
Maldigo su sombra camino a la guerra.
Maldigo el miedo que gobierna y la paz del vencedor.
Maldigo la sangre que mancha la tierra.
Maldigo el himno que resuena por encima del amor.
Maldigo la gloria de los ganadores.
Maldigo el sol cuando se pone sobre la desolación.
Maldigo la vida que siembra la muerte.
Bendigo a todo el inocente que se armaba con su voz.
English translation
Damn that plane.
And the pilot who takes it.
Damn him who invented it.
Its wings, its wheels.
The metal of your engine.
The miner and the quarry.
Painting and the painter.
The gravity by which it flies.
I curse his shadow on the way to war.
I curse the fear that rules and the peace of the victor.
I curse the blood that stains the earth.
I curse the hymn that resounds above love.
Damn the mission.
The lieutenant and the flag.
Damn the hero and his gal.
The homeland, the border.
Every bullet and magazine.
The soldier in the trench.
Every bomb that stole souls from a God.
Whoever it was dies.
I curse the glory of the winners.
I curse the sun when it sets on desolation.
I curse the life that sows death.
I bless all the innocent who armed themselves with their voice.
And the cowardly world that looks elsewhere has its hands stained with guilt and hunger.
Where is everyone that no one can hear?
Only a rumor sounds in the street.
I curse his shadow on the way to war.
I curse the fear that rules and the peace of the victor.
I curse the blood that stains the earth.
I curse the hymn that resounds above love.
I curse the glory of the winners.
I curse the sun when it sets on desolation.
I curse the life that sows death.
I bless all the innocent who armed themselves with their voice.