More songs by Caleydo
More songs by Bassi Maestro
Description
Premiere: 17 October 2025
Lyrics and translation
Original
Ricordo quando il fumo a noi poneva in testa troppe ipotesi, a quella festa di zombie, una necropoli.
Fu lì che la vidi per la prima volta togliersi la giacca sull'entrata e ordinarsi un Metropolis.
E mi ricordo bene la seconda volta insieme, nudi su un divano mescolava droghe e alcolici.
Quando la vidi mesi dopo alle ringhiere stava con un altro, lei finse di non conoscermi.
Ricordo la prima volta che presi gli schiaffi a caldo in un parcheggio un po' più in là dei campi nomadi. A me l'amore me l'hanno insegnato i tossici.
Che cos'è l'odio lo imparai a casa dei nobili.
È per un chilo ed un milione che ricordi ci sbavavano i ragazzi da favietto sotto i portici.
Il più ricco che conobbi con quei soldi si comprò una depressione su uno schermo cento pollici. Ah. L'età dell'oro, gli anni d'oro, magia.
Guardo le foto, quei ricordi, ma gira. Anche se a volte mi ha ferito, va via.
Però sorrido se passo quella via.
E ogni volta che mi chiedono adesso: va tutto bene, tutto bene, ma certo.
Va tutto bene, tutto bene, ma certo. Però rivorrei tutto questo.
Ancora stessa via, stesso posto di sempre. Ancora stessa piazza, le stesse conoscenze.
Ho ancora l'endorfinà di chi non ha un piano in mente.
Tu ancora col tuo sguardo assente.
Ancora gli anni d'oro, gli stessi tramici attorno. Da quando il quarto sei se l'hai mangiato il mondo.
Ancora bevo porto, a casa torno sbronzo.
Ancora dico mi ricordo.
E ancora celebriamo sto marciume cerebrale col calice da riempire e con la testa da svuotare.
Ancora fuori per le strade, seguimmo l'aquilone fino a vederlo scappare.
Ancora un'altra estate passa, poi siamo in bilico.
Ancora mi fa male quando passo il suo civico. Ancora è surreale questa piazza De Chirico.
Ancora a superare ciò che è stato deciso.
L'età dell'oro, gli anni d'oro, magia.
Guardo le foto, quei ricordi, ma gira. Anche se a volte mi ha ferito, va via.
Però sorrido se passo quella via.
E ogni volta che mi chiedono adesso: va tutto bene, tutto bene, ma certo.
Va tutto bene, tutto bene, ma certo. Però rivorrei tutto questo. Sì.
English translation
I remember when the smoke put too many hypotheses in our heads, at that zombie party, a necropolis.
It was there that I first saw her take off her jacket in the doorway and order herself a Metropolis.
And I remember well the second time together, naked on a sofa mixing drugs and alcohol.
When I saw her months later at the railings she was with someone else, she pretended not to know me.
I remember the first time I got hot slapped in a car park a little further away from the nomad camps. Addicts taught me love.
I learned what hatred is at the home of the nobles.
It's for a kilo and a million that the kids drooled over memories under the arcades.
The richest one I knew bought a depression on a hundred-inch screen with that money. Oh. The golden age, the golden years, magic.
I look at the photos, those memories, but it turns. Even if it hurt me sometimes, it goes away.
But I smile if I pass that street.
And every time they ask me now: everything is fine, everything is fine, but of course.
It's all good, all good, but of course. But I would like all this back.
Same street, same place as always. Still the same place, the same knowledge.
I still have the endorphin of someone who doesn't have a plan in mind.
You still with your absent look.
Still the golden years, the same plots around. Since the fourth you've eaten the world.
I still drink port, I come home drunk.
I still say I remember.
And we still celebrate this brain rot with the cup to fill and the head to empty.
Still out on the streets, we followed the kite until we saw it run away.
Yet another summer passes, then we are in the balance.
It still hurts when I pass his house. This Piazza De Chirico is still surreal.
Still getting over what has been decided.
The golden age, the golden years, magic.
I look at the photos, those memories, but it turns. Even if it hurt me sometimes, it goes away.
But I smile if I pass that street.
And every time they ask me now: everything is fine, everything is fine, but of course.
It's all good, all good, but of course. But I would like all this back. Yes.