More songs by Aaron
More songs by Zartmann
Description
Summer once again seems as if it will last forever. The air is thick, slightly sticky with happiness and dust, and the sun is no longer just shining - it seems to be applauding. Everything around is buzzing with youth and drinks straight from the bottle. The stage, the crowd, the shouts - it doesn't matter where exactly, the main thing is that there is a feeling of ‘this is it.’ You want to capture every moment, like Louis does with his camera, only in your memory. Because suddenly this August will turn out to be the last truly carefree one. And while you still can, everyone hugs each other as if promising not to lose each other, even when the leaves start falling again.
Lyrics and translation
Original
Mh-hm
Oh, mh-hm
Yeah
Mann, dieses Leben ist schon sonderbar
Und du und ich, nur ein Bruchteil, nur ein Flügelschlag
Ich halt dich fest, weil mich mein Papa warnt
Und den Moment wie Luis' Kamera
Gott, wie schön der letzte Sommer war
Wir schrei'n: "Mein'n die uns?" locker ein paar hundertmal (mh)
Und du fragst: "Sind wir jetzt Superstars?"
Ich hab keine Ahnung, lass mal seh'n, vielleicht im nächsten Jahr
Sommer, Sommer
Trän'n und Sorgen werden weniger
Und die Sonne steht ein bisschen höher
Jeden Tag immer ein bisschen höher
Sommer, Sommer
Und dann will ich mir jede Stunde merken
Weil der nächste könnt der Schönste werden
Wie lange haben wir gekämpft, nur um hier zu steh'n?
Jeden letzten Sommer war'n wir unterwegs
Jetzt drängt sich bis zu Rängen, alles wartet
Ich köpf 'ne Flasche und die Menge bebt, ja
Ich könnte wein'n, Gott, es ist so schön
Du hast mir dein Herz geschenkt
Und diesmal merke ich bevor's zerbricht
Diesmal pass ich drauf auf, denn versprochen, ich bin da für dich, ja
Sommer, Sommer
Selbst wenn es endet, wenn die Blätter fall'n
Der Unendlichkeit noch nie so nah
Sommer, Sommer
Trän'n und Sorgen werden weniger (mh-oh)
Und die Sonne steht ein bisschen höher (mh)
Jeden Tag immer ein bisschen höher
Sommer, Sommer
Und dann will ich mir jede Stunde merken (Sommer)
Weil der nächste könnt der Schönste werden (mh)
(Sommer, Sommer)
English translation
Mh-hm
Oh, mh-hm
Yeah
Man, this life is strange
And you and me, just a fraction, just a beat of your wings
I'm holding you tight because my dad is warning me
And the moment like Luis' camera
God, how beautiful last summer was
We scream: “Do they mean us?” easily a few hundred times (mh)
And you ask, "Are we superstars now?"
I have no idea, let's see, maybe next year
Summer, summer
Tears and worries become fewer
And the sun is a little higher
A little higher every day
Summer, summer
And then I want to remember every hour
Because the next one can be the most beautiful
How long have we fought just to stand here?
Every last summer we were on the road
Now the stands are crowded, everyone is waiting
I pop a bottle and the crowd shakes, yeah
I could cry, God, it's so beautiful
You gave me your heart
And this time I notice before it breaks
This time I'll take care of it, because I promise, I'll be there for you, yes
Summer, summer
Even if it ends when the leaves fall
Never been so close to infinity
Summer, summer
Tears and worries become less (mh-oh)
And the sun is a little higher (mh)
A little higher every day
Summer, summer
And then I want to remember every hour (summer)
Because the next one can be the most beautiful (mh)
(summer, summer)