More songs by Öykü Dörter
Description
The song is filled with the heated air of mistrust, which bursts into short, sharp questions. The words sound like an attempt to hold on to the elusive truth, which crumbles into smoke while someone lies at the bar. There are no loud scenes here, only exhausted breathing, a disjointed rhythm and the feeling that you have stepped barefoot onto hot asphalt and now don't know where to go.
The music flows with a thick beat, reminiscent of the night metro: no one is waiting for anyone, but each carriage is filled with the echoes of strangers' conversations. Behind the accusations and fatigue lies something that is not directly voiced - the last drop of hope that honesty is still possible. The irony is gentle: it's as if the melody itself is smiling, seeing how a person argues with what has long since burned out and still tries to gather warmth from the embers.
Lyrics and music: Orgu Dörtler, Özgürkan
Arrangement: BHAN, Orgu Dörtler
Mixing and mastering: Barlas Keroğlu
Director: Özgürhan
Director of photography: Özgürkan
Art director: Yasemin Gürkan Şiştioglu
Cast: Ege Gür
Editing and colour: Özgürhan
Lyrics and translation
Original
Neredeydin saat üçte? Kimleydin o gece? Yoktum. Laflarının anlamı yok.
Yalan sözlerine doydum. Görmüşler seni bar köşesinde. Ben yanında yoktum.
İtiraf et, çok yoruldum. Düşün düşün, düşün düşün durdum.
Kendimi cehennemin dibinde buldum. Uzun uzun, uzun uzun sordum.
Korktum cevapları almaktan yoruldum. Neyin uğruna?
Neyin, neyin uğruna kaldım yalnız yine de susmadım. Kimin uğruna?
Kimin, kimin uğruna korktum, kaçtım sen hiç savaşmadın. Senin uğruna.
Senin, senin uğruna bencil, mutsuz bir korkak yanımda. Neyin uğruna?
Neyin, neyin uğruna inandığım o mutlu sonlara.
Kuş koyarım bana kaç git derken ben yanında durdum.
Yok bu hata bana ayıp bu aşkı tek başıma oldurdum. Buldun yeni bir yalanda aşkım utanman ne yok mu?
Hiç uğraşma çok yoruldum. Düşün düşün, düşün düşün durdum.
Kendimi cehennemin dibinde buldum. Uzun uzun, uzun uzun sordum.
Korktum cevapları almakta yoruldum. Neyin uğruna?
Neyin, neyin uğruna kaldım yalnız yine de susmadım. Kimin uğruna?
Kimin, kimin uğruna korktum, kaçtım sen hiç savaşmadım. Senin uğruna.
Senin, senin uğruna bencil, mutsuz bir korkak yanımda. Neyin uğruna?
Neyin, neyin uğruna inandığım o mutlu sonlara. Neyin uğruna? Neyin, neyin uğruna. Neyin uğruna?
Mutsuz bir uğruna. Neyin uğruna?
Neyin, neyin uğruna. Neyin uğruna?
Mutsuz bir uğruna.
English translation
Where were you at three o'clock? Who were you with that night? I wasn't there. His words have no meaning.
I've had enough of your lies. They saw you in the bar corner. I wasn't there.
Admit it, I'm so tired. I kept thinking, thinking, thinking.
I found myself at the bottom of hell. I asked for a long, long time.
I was afraid and tired of getting answers. For what sake?
For what, for what sake did I stay alone, yet I did not remain silent. For whose sake?
For whom, for whose sake I was afraid, I ran away, you never fought. For your sake.
For your sake, a selfish, unhappy coward is next to me. For what sake?
Those happy endings that I believe in, for what reason?
I stood next to him while he was telling me to run away.
No, this is my mistake, shame on me, I killed this love alone. You found a new lie, my love, don't you have any shame?
Don't worry, I'm so tired. I kept thinking, thinking, thinking.
I found myself at the bottom of hell. I asked for a long, long time.
I was afraid and tired of getting answers. For what sake?
For what, for what sake did I stay alone, yet I did not remain silent. For whose sake?
For whom, for whose sake I was afraid, I ran away, you, I never fought. For your sake.
For your sake, a selfish, unhappy coward is next to me. For what sake?
Those happy endings that I believe in, for what reason? For what sake? For what, for what sake? For what sake?
For an unhappy sake. For what sake?
For what, for what sake? For what sake?
For an unhappy sake.