More songs by Dave Budha
Description
Producer: Calundé
Producer, Composer Lyricist: Dave Broeders
Mastering Engineer, Mixing Engineer: David van Dijk
Vocalist: Dave Budha
Composer: Cas Erkeland
Lyrics and translation
Original
Het was als ecstasy, de liefde excessief.
Maar nu de boosheid komt, ben ik uw depressie.
Lieve vergeef mij niet, net als een levenslied.
Jij maakt de vlinders in mij, al was het destructief.
Vriendin, ik vraag me waarom je zo gelukkig bent.
Want het valt me eens goed te zien.
Ruzies worden groot net als Jupiter.
De tijger lijkt haar er niet.
Als jij mij morgen verdrijft, en ik jou dan niet begrijp.
Hoe moet het dan, wat kan ik nog, we gingen toch samen bestrijd.
Er woedt een oorlog in mij, en alleen jij kan erbij. Ik ben alleen, ik kan niet meer. Ik leg al mijn wapens opzij.
En schuifel op de schouders wat niet eens van ons is.
Toch heb ik je lief zolang mijn leven lang is.
Ik leerde dat dit houden van zonder belang is. Dus ook al is het over, blijf je in mijn hart.
En mensen zeggen dat je nu gelukkig bent.
Maar het valt nog te bezien. Want mannen branden op net als lucifers.
Als zij niet geeft wat je wilde zien. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Als jij mij morgen verdrijft, en ik jou dan niet begrijp.
Hoe moet het dan, wat kan ik nog, we gingen toch samen bestrijd.
Er woedt een oorlog in mij, en alleen jij kan erbij.
Ik ben alleen, ik kan niet meer.
Ik leg al mijn wapens opzij.
Is dit zo goed voor mij dan.
Is dit zo goed voor mij dan.
Is dit zo goed voor mij dan.
English translation
It was like ecstasy, love excessive.
But now that anger comes, I am your depression.
Dear, forgive me not, just like a song of life.
You make the butterflies in me, even if it was destructive.
Girlfriend, I wonder why you are so happy.
Because I can see it clearly.
Arguments become big just like Jupiter.
The tiger doesn't seem there to her.
If you drive me away tomorrow and I won't understand you.
What should I do then, what else can I do, we still fought together.
There's a war raging inside me, and only you can join it. I'm alone, I can't anymore. I put all my weapons aside.
And shuffle on shoulders that don't even belong to us.
Yet I will love you as long as my life is long.
I learned that this loving is of no importance. So even though it's over, you will remain in my heart.
And people say you're happy now.
But it remains to be seen. Because men burn out like matches.
If she doesn't give you what you wanted to see. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
If you drive me away tomorrow and I won't understand you.
What should I do then, what else can I do, we still fought together.
There's a war raging inside me, and only you can join it.
I'm alone, I can't anymore.
I put all my weapons aside.
Is this so good for me then?
Is this so good for me then?
Is this so good for me then?