Lyrics and translation
Original
昔よく通った方が駐車場に変わって た。
あの頃の僕は今もずっとこの辺を彷徨 っているのだろうね。
入れ替わる 人がいれば残り続ける人もい る。
もう驚かないでいられるよ。
悲しまないでいられる よ。
僕にはもう時間がな いんです。
次の出発のアナウンスをみんな待 ってる。
忘却の夜行列車に乗りみんな先に行って しまう。
小さな窓になって僕は知らせるだろう。
その痛みを。 その喜劇を。
大切な人はいますか?
大切な場所はあります か?
寂しい夜はありません か?
吐き出したい気持ちはないですか?
等しく流れる時の中で視界を 埋めるのは虚しいアテンション。
窓を開ければ風が入るけどそんなのやつら吹き飛ばし ちゃくれないでしょう。
信じることに飽きちゃったあの子は。
何でも手に入る部屋から世界を 見てる。
思い出はペパーミントの味。
甘くても辛くても。
転がして溶けてなくなっちゃうような。
そんな風にね、生きれたら。
忘却の夜行列車に乗りみん な先に行ってしまう。
小さな窓になって僕は知らせるだろう。
その痛みを。
その喜劇を。
その暮らしを。
その記憶を。
English translation
The place I used to frequent has been turned into a parking lot.
I guess I'm still wandering around here at that time.
Some people will be replaced, while others will remain.
I won't be surprised anymore.
You can stop being sad.
I don't have time anymore.
Everyone is waiting for the next departure announcement.
Everyone gets on the night train of oblivion and leaves before everyone else.
I will become a small window and let you know.
That pain. That comedy.
Do you have someone important to you?
Do you have an important place?
Do you ever have lonely nights?
Don't you feel like venting?
What fills your field of vision as time flows equally is empty attention.
If you open the window, the wind will come in, but they won't blow it away.
That child is tired of believing.
I watch the world from a room where I can get anything.
Memories of peppermint flavor.
Whether sweet or spicy.
It looks like it will melt when rolled.
If only I could live like that.
Everyone gets on the night train of oblivion and goes away.
I will become a small window and let you know.
That pain.
That comedy.
That life.
That memory.