More songs by Crucchi Gang
More songs by Paula Carolina
Description
Producer: Crucchi Gang
Mixing Engineer: Alexander Binder
Mastering Engineer: Markus Abendroth
Composer Lyricist, Vocalist: Paula Carolina
Composer Lyricist: Nikolaus Winkelhausen
Stringarranger, Hornarranger: Benedikt Reising
Stringarranger, Hornarranger: Damian Dalla Torre
Composer Lyricist: Felix Burtscher
Composer Lyricist: Hanna Michalowicz
Composer: Johann Seifert
Lyricist: Francesco Wilking
Lyrics and translation
Original
Ti sta bene se passo da te, porto qualche fiore e ti chiedo cose intime?
Ti sta bene se provassimo cose nuove anche per te?
Ti racconto un po' di me.
Ti sta bene se faccio l'errore e mi innamoro di te?
Innamorati tu di me.
Ti sta bene se ti bacio al volo, non mi fermo ai soli baci, non si può baciare soli.
Uno, due, tre, quattro, cinque, sesso, sette.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente, insomma ho chiesto che cosa piace più a te.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente perché ho chiesto come posso farlo meglio a te.
Ti sta bene se ora me ne accorgo, nel frattempo chiudo gli occhi, per te lascio la luce accesa.
Ti sta bene se piango dopo che siamo tutti e due venuti?
A volte piangere fa bene.
Ti sta bene se dormo da te e magari anche domani?
Con te mi sento bene adesso.
Ti sta bene se ci chiediamo tutto il sesso sempre consensuale?
Se no è duro rifiutare.
Uno, due, tre, quattro, cinque, sesso, sette.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente, insomma ho chiesto che cosa piace più a te.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente perché ho chiesto come posso farlo meglio a te.
Ho fatto una cosa svergognata.
Ho fatto una cosa svergognata.
Ti sta bene se non dico niente, solo che lo dico prima, lo rende meno complicato.
Ti sta bene se non dico niente, solo che lo dico prima, lo rende meno complicato.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa svergognata, ho pensato a te e mi sono. . .
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente, insomma ho chiesto che cosa piace più a te.
Sabato verso le otto ho fatto una cosa indecente perché ho chiesto come posso farlo meglio a te.
Posso farlo meglio a te.
Posso farlo meglio a te.
English translation
Are you okay if I come over, bring some flowers and ask you intimate things?
Would you be okay if we tried new things for you too?
I'll tell you a little about myself.
Are you okay if I make the mistake and fall in love with you?
You fall in love with me.
It's fine if I kiss you on the fly, I don't stop at just kisses, you can't kiss alone.
One, two, three, four, five, sex, seven.
On Saturday around eight I did something indecent, in short I asked what you like best.
On Saturday around eight I did something indecent because I asked how I can do it better for you.
It's fine with you if I notice it now, in the meantime I close my eyes, for you I leave the light on.
Are you okay if I cry after we both come?
Sometimes crying is good.
Is it okay with you if I sleep at your place and maybe tomorrow too?
I feel good with you now.
Are you okay with us asking for all sex to be consensual all the time?
If not, it's hard to refuse.
One, two, three, four, five, sex, seven.
On Saturday around eight I did something indecent, in short I asked what you like best.
On Saturday around eight I did something indecent because I asked how I can do it better for you.
I did something shameless.
I did something shameless.
You're fine if I don't say anything, I just say it first, it makes it less complicated.
You're fine if I don't say anything, I just say it first, it makes it less complicated.
On Saturday around eight I did something shameless, I thought of you and I was. . .
On Saturday around eight I did something indecent, in short I asked what you like best.
On Saturday around eight I did something indecent because I asked how I can do it better for you.
I can do it better for you.
I can do it better for you.