Description
Composer: 山中さわお
Lyricist: 山中さわお
Arranger: 山中さわお
Lyrics and translation
Original
ホテルで目を覚ませ な進めもないのに投げるべき幸 を握ってる 指は動かない
So boring, so boring, so boring, so boring どこ に渡してもSo boring, so boring, so boring冷淡なブルー期 待 して免れていた 桔梗での星図 愛あるふりのモニュメント 全て虚し sakeSo boring, so boring, so boring, so boring魔法が解けたらSo boring, so boring, so boring馬鹿みたいさBoring, boring, boring, boring今世界をSo boring, boring, so boring裏返したんだOh, oh, oh, ohBoring, boring, so boring, so boring魔法 が解けてもSo boring, so boring, so boringここに立ってるここ に 立ってる
English translation
I wake up in a hotel, and even though there's nothing to do, I'm holding onto something I should throw away, but my fingers don't move.
So boring, so boring, so boring, so boring No matter where I go So boring, so boring, so boring The cold blue I was hoping for and escaped The star map in Kikyo All the monuments of love are empty sakeSo boring, so boring, so boring, so boring When the spell is broken So boring, so boring, so boring I feel like an idiot Boring, boring, boring, now I've turned the world inside out So boring, boring, so boring Oh, oh, oh, ohBoring, boring, so boring, so boring Even if the magic breaks, So boring, so boring, so boring I'm standing here