More songs by Fundyy
Description
Composer Lyricist: Funda Uzunay
Primary Musician: Fundyy
Studio Producer: Fundyy
Co Producer: Bahattin Ekinci
Co Producer: Ercan Bal
Executive Producer: Fundyy
Mixing Engineer: Efe Can
Mastering Engineer: Ludwig Maier
Recording Engineer: Asil Atay
Lyrics and translation
Original
Biraz huzurum vardı onu da sen mi çaldın? A a a söyle.
Her kahrını ben çektim de sarı bez mi sandın sen öyle? Bulunmaz bir Hint kumaşıydım.
Merdiven altına düştüm eline. Suçum nitelikli güvenmek. Gözaltı yaşlı baskında bu gece.
Oldum ma, aldım ma. Bu da mı gol değil oğlum ma? Maçı doksandan çevirdim.
Suyun usunda sıhhatler olsun. Yıka yıka yıka geçmez kirim. Taka taka taka geçmez günüm.
Bıdı bıdı bıdı çıktı kabile. Zirve soğuk ama zırhıma girdim.
Yıka yıka yıka geçmez kirim. Taka taka taka geçmez günüm. Bıdı bıdı bıdı çıktı kabile.
Zirve soğuk ama zırhıma girdim.
Biraz huzurum vardı onu da sen mi çaldın? A a a söyle.
Her kahrını ben çektim de sarı bez mi sandın sen öyle? Bulunmaz bir Hint kumaşıydım. Merdiven altına düştüm eline.
Suçum nitelikli güvenmek. Gözaltı yaşlı baskında bu gece. Oldum ma, aldım ma.
Bu da mı gol değil oğlum ma? Maçı doksandan çevirdim. Suyun usunda sıhhatler olsun.
Yıka yıka yıka geçmez kirim. Taka taka taka geçmez günüm.
Bıdı bıdı bıdı çıktı kabile. Zirve soğuk ama zırhıma girdim. Yıka yıka yıka geçmez kirim.
Taka taka taka geçmez günüm. Bıdı bıdı bıdı çıktı kabile. Zirve soğuk ama zırhıma girdim.
English translation
I had some peace, did you steal that? Tell me about it.
Did you think that I was the one who suffered every pain, but it was a yellow cloth? I was a rare Indian fabric.
I fell under the stairs. My crime is qualified trust. Detained elderly people are in the raid tonight.
I got it, I got it. Isn't this a goal too, son? I converted the match from ninety.
Good luck on the water. My dirt cannot be washed away. My day doesn't go by with taka tak taka.
The tribe went out. The summit is cold but I got into my armor.
My dirt cannot be washed away. My day doesn't go by with taka tak taka. The tribe went out.
The summit is cold but I got into my armor.
I had some peace, did you steal that? Tell me about it.
Did you think that I was the one who suffered every pain, but it was a yellow cloth? I was a rare Indian fabric. I fell under the stairs.
My crime is qualified trust. Detained elderly people are in the raid tonight. I got it, I got it.
Isn't this a goal too, son? I converted the match from ninety. Good luck on the water.
My dirt cannot be washed away. My day doesn't go by with taka tak taka.
The tribe went out. The summit is cold but I got into my armor. My dirt cannot be washed away.
My day doesn't go by with taka tak taka. The tribe went out. The summit is cold but I got into my armor.