Description
Composer, Vocal, Lyricist: Arisa Ushimaru
Associated Performer, Arranger: yonige
Bass: Gokkin
Mixing Engineer: Ayaka Toki
Lyrics and translation
Original
目一杯背伸びしてきたけど 君 の前じゃうまくできない。
段差が抜け るより速いスピードで変わっていく気持ち。
まだ自分でも気づいてない。
ねえ、最初に望んだ未 来とは少し違うけれ ど。 最後は何もいらない。
ただそばにいて。
君がいる明日がいいなって思っていたって変えられない。
伝 えなくちゃ。
できないことに目を向けてば かりの君に教えたいよ。
本 当に知りたいのは本当の君ね。
もう正解が 欲しいわけじゃないって気づいて ないんだね。
ああ。
季節が進むことをためらわないで ね。
今までの全てはいつかに繋がるか ら。
最初に望んだ未 来とは少し違うけれ ど。 最後は何もいらない。
ただそばにいて。
不器用ですれ違っ てかぶってわかった僕たちは。
言えない、言えないなん て勝手なんだろう。
君がいる明日がいいな って思っていたって変えられない。 伝えなくちゃ。
最初に。
最後 は。
English translation
I'm trying to stretch as much as I can, but I can't do it in front of you.
My feelings are changing faster than I can get over the bumps.
I haven't noticed it myself yet.
Hey, the future is a little different from what I originally hoped for. In the end, you don't need anything.
Just be there.
Even if I thought that tomorrow would be better with you, I can't change it.
I have to tell you.
I want to teach you, who is always focusing on what you can't do.
What I really want to know is the real you.
I guess they don't realize that they no longer want the correct answer.
ah.
Don't be afraid of the progress of the season.
Everything up until now will be connected someday.
Although the future is a little different from what I originally hoped for. In the end, you don't need anything.
Just be there.
We were both clumsy and realized by passing each other.
I can't say it, I guess it's selfish of me to say it.
Even if I thought that tomorrow would be better with you, I can't change it. I have to tell you.
First.
The last thing.