Description
Producer: majiko
Mixing Engineer: 井上うに
Lyrics and translation
Original
ねえ教えて。 これで本当にいいの?
もう戻せ ない。
白を被ってみても、汚く乾い てパラパラと落ちてく だけ。
あ、そこよ注意点。 集まる同士のける目のよう。
黒い何かが僕から触れて止まれない。
優 しい人がそっと触れた場所。
ひどい匂い染みついて取れない。
僕をちゃんと知ってくれたならきっと楽しいのに。
だけどしょうがない。 みんな正しい。 誰のせいにもできっこないな。
君は絵が得意なように。
僕はこれが得意だった。 無邪気なまま。
花びらをむ しり頭の肌。
白くて綺麗 とはもう誰も思わない。
優しい僕でありたかっ た。 辛い。 苦い。
僕にだけないのは。
ねえ教えて。 これで本当にいいの?
もう戻せ ない。 僕なりに頑張った。
あ あなんだってなんだって感謝をしなきゃ。
感じの悪い痛み。 贅沢で贅沢で。
あ、そこよ注意点。 集まる同士のける目のよう。
黒い何かが僕から触れて止まれない。
優しい人がそっと触れた場所。
ひ どい 匂 い染みついて取れない。
English translation
Hey, tell me. Is this really okay?
I can't go back now.
Even when I tried putting white on it, it just dries dirty and falls off.
Ah, that's a word of caution. Like the eyes of those who gather together.
Something black touches me and I can't stop.
A place where a kind person gently touched me.
It has a terrible smell and I can't get it out.
I'm sure it would be fun if you knew me properly.
But I can't help it. Everyone is right. I can't blame anyone.
You seem to be good at drawing.
I was good at this. Stay innocent.
The skin of the head is peeled off from the petals.
No one thinks that it is white and beautiful anymore.
I wanted to be kind. hard. bitter.
The only thing I don't have is
Hey, tell me. Is this really okay?
I can't go back now. I did my best.
Ah, I have to be grateful for what that is.
Unpleasant pain. Luxurious and extravagant.
Ah, that's a word of caution. Like the eyes of those who gather together.
Something black touches me and I can't stop.
A place where a kind person gently touched me.
It has a terrible smell and I can't get it off.