More songs by polnalyubvi
Description
Released on: 2026-04-03
Lyrics and translation
Original
На распутье двух миров родилась моя душа.
Ярой огненной зарей в мир небытия вошла.
Рождена под пенье ветра, знаю, любит, когда ярая, рая, в путь меня зовут снега.
Ярая, рая, свиристель у рукава.
Нельзя у ведьм их отнять, ни стужи, ни огня.
Ярая, ярая, рая, пусть оттает время.
Все, что было тает древнее людских молений.
Хозяин дев окраин печать свою хранит.
За хрустальной гладью вод прячется его пора.
Ярая, рая, в путь меня зовут снега.
Ярая, рая, свиристель у рукава.
Нельзя у ведьм их отнять, ни стужи, ни огня.
Ярая, ярая, рая, пусть оттает время.
Пробудившийся ото сна в забвенный мир придет зима.
English translation
At the crossroads of two worlds my soul was born.
She entered the world of non-existence like an ardent fiery dawn.
Born to the singing of the wind, I know she loves it when the ardent, paradise, the snow calls me on my way.
Ardent, paradise, waxwing at the sleeve.
You can’t take them away from witches, no cold, no fire.
Ardent, ardent, paradise, let time thaw.
Everything that was older than human prayers is melting.
The owner of the virgins of the outskirts keeps his seal.
Its time is hidden behind the crystal surface of the waters.
Ardent, paradise, the snow is calling me on the way.
Ardent, paradise, waxwing at the sleeve.
You can’t take them away from witches, no cold, no fire.
Ardent, ardent, paradise, let time thaw.
Awakened from sleep, winter will come to the forgotten world.