More songs by Ziferblat
Description
Vocalist: Leshchynskyi, Danylo Ivanovych
Composer: Валентин Лещинський
Composer: Даниїл Лещинський
Composer: Федір Ходаков
Lyricist: Валентин Лещинський
Lyricist: Даниїл Лещинський
Lyrics and translation
Original
Правда між двох течій я лишав місто.
І ручна поклажа сповнена змістом.
Пісня була символ течій, який наш вечір кіно.
Що його втражено?
Радіоактивний дощ, ніби нам плаче Земля.
Вічна зима.
Цар віщав з екрана, говорив швидко.
І смішна бравада із нулим змістом.
Ми як манекени в муляжі міста.
Плавлена пластмаса з запахом людства.
Сяйво це символ смерті, який наш вечір кіно.
Що його втратено?
Радіоактивний дощ, ніби нам плаче Земля. Вічна зима.
Який наш вечір кіно?
Що його втратено?
Радіоактивний дощ, ніби нам плаче Земля.
Вічна зима.
English translation
True, between two currents, I left the city.
And hand luggage is full of content.
The song was a symbol of currents that our movie evening.
What's wrong with him?
Radioactive rain, as if the Earth is crying to us.
Eternal winter.
The king announced from the screen, spoke quickly.
And ridiculous bravado with zero meaning.
We are like mannequins in the mock-up of the city.
Melted plastic with the smell of humanity.
The glow is a symbol of death, which is our movie night.
What is lost?
Radioactive rain, as if the Earth is crying to us. Eternal winter.
What is our movie night?
What is lost?
Radioactive rain, as if the Earth is crying to us.
Eternal winter.