More songs by Joe Dassin
Description
Composer, Lyricist: Al Verlane
Adapter: Richelle Dassin
Adapter: C. Lemesle
Art Director, Producer: Jacques Plait
Lyrics and translation
Original
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca j'entends mon cœur qui bat.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca au rythme de ses pas.
La sangria coulait à la feria de Tolède.
La fille qui dansait m'était montée à la tête.
Quand un banderillo m'a dit : "L'ami, reste calme, gare au grand torero si tu regardes sa femme. "
Mais elle s'avance vers moi et laisse tomber sa rose avec un billet qui propose un rendez-vous à l'hacienda.
On s'était enlacés sous l'oranger, mais la dueña, dont c'était le métier, criait vengeance aux arènes.
Le matador trompé surgit de l'ombre et s'avance.
Moi, sur mon oranger, j'essaie de faire l'orange.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca j'entends mon cœur qui bat.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca au rythme de ses pas.
"Homme, tu vas payer", dit-il. Voici l'estocade.
Mes picadors sont prêts et mon œil noir te regarde.
Et c'est depuis ce jour qu'un torero me condamne à balayer sa cour pour l'avoir faite à sa femme.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca j'entends mon cœur qui bat.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca au rythme de ses pas.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca j'entends mon cœur qui bat.
English translation
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca I hear my heart beating.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca to the rhythm of his steps.
The sangria was flowing at the Toledo feria.
The girl who was dancing had gone to my head.
When a banderillo said to me: “Friend, stay calm, watch out for the big bullfighter if you look at his wife.”
But she walks towards me and drops her rose with a note offering a meeting at the hacienda.
We embraced under the orange tree, but the dueña, whose job it was, cried out for vengeance in the arenas.
The deceived matador emerges from the shadows and advances.
Me, on my orange tree, I try to make the orange.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca I hear my heart beating.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca to the rhythm of his steps.
“Man, you’re going to pay,” he said. Here is the blow.
My picadors are ready and my black eye is looking at you.
And it is since that day that a bullfighter has condemned me to sweep his yard for having done it to his wife.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca I hear my heart beating.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca to the rhythm of his steps.
Taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca tacata, taca taca taca taca taca I hear my heart beating.