More songs by 長田庄平
Description
Lyricist: 諏訪雅
Composer: 馬瀬みさき
Arranger: 馬瀬みさき
Lyrics and translation
Original
ふ っと息吐き肩まで浸かる。
目を閉じ ればほら南の島。
レコードも何もいら ない。 頭空っぽ湯の中で呼吸するだけ。
白い小僧に誘われ湯の花たちに癒さ れて。
バブリーな猫が僕を慰める。 Wow wow wow。 最高。 お風呂最高。
最高 of 最高。
全部脱ぎ捨て湯に抱 かれ。 ただただHappiness。 Yes! 極楽。
これなら一生風呂がい い。
体あったか心ほくほく。
背中に染みるヒノキボール。
ぼーっとしながら今日を流して。
ため息一つがありがとう になる。 最高。 お風呂最高。
最高 of 最高。
全部脱ぎ捨て湯に 抱かれ。 ただただHappiness。 Yes! 極楽。
風呂以外キャンセルしたろか。
English translation
I took a deep breath and soaked up to my shoulders.
If you close your eyes, you'll see a southern island.
I don't need records or anything. Just empty your head and breathe in the hot water.
He was invited by a white boy and was healed by Yunohana and his friends.
A bubbly cat comforts me. Wow wow wow. The best. The bath is the best.
best of best
I took off all my clothes and was embraced by the hot water. Just Happiness. Yes! Paradise.
With this, you can take a bath for the rest of your life.
Warm body and heartwarming feeling.
A cypress ball stains your back.
Let today pass by in a daze.
Every sigh becomes a thank you. The best. The bath is the best.
best of best
I took off everything and was embraced by the hot water. Just Happiness. Yes! Paradise.
I guess I canceled everything except the bath.