More songs by Carín León
Description
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordion, Background Vocals: Braulio Ibarra Soneranes
Trumpet: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Background Vocals, Accordion: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trumpet: Francisco Javier Duarte Velarde
Recording Engineer, Producer: Antonio Zepeda
Recording Engineer, Mixing Engineer, Mastering Engineer: Alberto Medina
Recording Engineer: Abraham Eduardo Tapia García
Executive Producer: Jorge Juárez
Executive Producer: Oscar Armando Díaz de León
Composer Lyricist: José Vaca Flores
Composer Lyricist: Felipe Valdés Leal
Lyrics and translation
Original
¡Oye!
Ciento veinte cartas te mandé tres años y de todas ellas, tres me contestaste.
Por cada cuarenta que yo te mandaba, una me escribías.
Qué mal me pagaste.
Ciento veinte portes y entrega inmediata me dan un total de ochenta y cinco pesos. ¡Échale!
Todo pa' que en tres hojas de A tres por cinco me dijeras: "Mi alma, te mando mil besos".
Besos de papel se los llevó el viento.
Igual, igual que en tus cartas, me jugaste rudo con mis -sentimientos. -Jálese, viejo.
-Ay, ay, ay. -Ay, Lupita.
Por todos los santos que dicen que existen, te juro que nunca tendré amores lejos.
Porque me han contado y lo he comprobado, que amores de lejos nunca son parejos.
A muchos el tiempo les borra pasiones y a otros el vino les sirve de aliado.
Pero a mí me basta recordar tus cartas y en mi pensamiento tu nombre he borrado.
Besos de papel se los llevó el viento.
Igual, igual que en tus cartas, me jugaste rudo con mis sentimientos.
Y besos de papel se los llevó el viento.
Igual, igual que en tus cartas, me jugaste rudo con mis sentimientos.
-Ay, don Juan. -Ay, Amalia, compadre.
Órale, guacho.
English translation
Hey!
I sent you one hundred and twenty letters three years ago and of all of them, three of you answered me.
For every forty that I sent you, you wrote me one.
How badly you paid me.
One hundred and twenty postage and immediate delivery give me a total of eighty-five pesos. Throw him out!
Everything so that on three sheets of A three by five you could tell me: "My soul, I send you a thousand kisses."
Paper kisses were blown away by the wind.
Just like in your letters, you played rough with my feelings. -Stop, old man.
-Oh, oh, oh. -Oh, Lupita.
For all the saints who say they exist, I swear to you that I will never have love far away.
Because they have told me and I have verified it, that loves from afar are never even.
For many, time erases passions and for others, wine serves as an ally.
But it is enough for me to remember your letters and in my thoughts I have erased your name.
Paper kisses were blown away by the wind.
Just like in your letters, you played rough with my feelings.
And paper kisses were blown away by the wind.
Just like in your letters, you played rough with my feelings.
-Oh, don Juan. -Oh, Amalia, compadre.
Come on, guy.