More songs by Carín León
More songs by Braulio Mata
Description
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Accordion, Background Vocals: Braulio Ibarra Soneranes
Trumpet: Mario Muñoz Cruz
Clarinet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Background Vocals, Accordion: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Clarinet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trumpet: Francisco Javier Duarte Velarde
Recording Engineer, Producer: Antonio Zepeda
Recording Engineer, Mixing Engineer, Mastering Engineer: Alberto Medina
Recording Engineer: Abraham Eduardo Tapia García
Composer Lyricist: José Luis Delgado-Quintanilla
Lyrics and translation
Original
¡Vámonos!
Concha querida, ¿por qué estás tan confundida?
Concha del alma, deja de tanto llorar.
El año que entra prestándonos dio licencia.
Concha del alma, nos iremos a casar.
Ya los pajarillos cantan, ya viene alumbrando el día.
Ya los pajarillos cantan, ya viene alumbrando el sol.
Y yo te digo: "Levántate, Concepción, a echarme una corrada, que me voy pa la labor".
¡Ay, ay, ay!
¡Y que viva la Conchita del Nahuezi, juerga chingona!
Ya los pajarillos cantan, ya viene alumbrando el día.
Ya los pajarillos cantan, ya viene alumbrando el sol.
Y yo te digo: "Levántate, Concepción, a echarme una corrada, que me voy pa la labor".
¿Ustedes no la han escuchado?
English translation
Let's go!
Concha dear, why are you so confused?
Shell of the soul, stop crying so much.
Next year he gave us a license.
Shell of the soul, we are going to get married.
The little birds are already singing, the day is already lighting up.
The little birds are already singing, the sun is already shining.
And I tell you: "Get up, Concepción, give me a run, I'm going to work."
Oh, oh, oh!
And long live Conchita del Nahuezi, great party!
The little birds are already singing, the day is already lighting up.
The little birds are already singing, the sun is already shining.
And I tell you: "Get up, Concepción, give me a run, I'm going to work."
Have you not heard it?