More songs by kulturr
Description
HOPE. : Ayé
Producer: La Solution Prod
Masterer, Mixer: Mathieu Llech
Masterer, Mixer: Wisla
Vocals: kulturr
Composer, Writer: Mathieu Llech
Composer, Writer: Wisla
Composer, Writer: kulturr
Lyrics and translation
Original
On me demande de vendre des tickets. Ok. Ma carrière glisse comme un jour de hockey.
Beaucoup de fou donc j'ai dû révoquer.
Avant de rentrer, combien de fois j'ai toqué? Je rigole mal, mais c'est bien, je sais.
Tout ça m'a donné des points de côté. Je choue des nanas, les djos. Ok. On me demande encore le ticket. Ok.
Ok, ok.
Mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer.
Ok, ok, mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer.
Il faut mettre des sous de côté pour qu'on voit mon papier.
Je me rappelle qu'avant, je ne t'ai pas invité. Je ne peux pas tempérer, faut pas abuser.
Félicité.
Je n'ai pas eu de facilité. Beaucoup de problèmes, j'ai su éviter.
Pourquoi tu me téma? Je ne t'ai pas invité. Trop de patates, j'en ai mal aux phalanges.
Épuisé, ma routine est banale. Du B treize à Canal, c'est pas mal.
Si maman savait que je suis pas un ange.
Ok, ok, mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer. C'est vrai que je m'y attendais, ça prend du temps.
Je suis fatigué. Si ça met du temps, j'ai pas de plan B. Fatigué.
C'est vrai que je m'y attendais, ça prend du temps. Je suis fatigué.
Si ça met du temps, j'ai pas de plan B.
On me demande de vendre des tickets. Ok.
Ma carrière glisse comme un jour de hockey. Beaucoup de fou donc j'ai dû révoquer.
Avant de rentrer, combien de fois j'ai toqué? Je rigole mal, mais c'est bien, je sais.
Tout ça m'a donné des points de côté. Je choue des nanas, les djos. Ok.
On me demande encore le ticket.
Ok, ok, mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer.
Ok, ok, mais j'ai rien manigancé. De base, je suis naïf, j'en suis profité.
C'est quoi mon rôle? Je dois vous ambiancer.
Fatigué.
Fatigué.
Fatigué.
English translation
I'm being asked to sell tickets. Ok. My career is slipping like a hockey day.
Lots of crazy so I had to revoke.
Before coming home, how many times did I knock? I'm laughing badly, but it's good, I know.
All that gave me points. I fail girls, DJs. Ok. I'm still asked for the ticket. Okay.
Okay, okay.
But I didn't plan anything. Basically, I'm naive, I took advantage of it.
What is my role? I have to cheer you up.
Okay, okay, but I didn't plan anything. Basically, I'm naive, I took advantage of it.
What is my role? I have to cheer you up.
You have to put some money aside so that people can see my paper.
I remember that before, I didn't invite you. I can't temper it, don't overdo it.
Congratulations.
I didn't have it easy. A lot of problems, I knew how to avoid.
Why are you teasing me? I didn't invite you. Too many potatoes, my knuckles hurt.
Exhausted, my routine is banal. From B thirteen to Canal, it's not bad.
If mom knew I'm not an angel.
Okay, okay, but I didn't plan anything. Basically, I'm naive, I took advantage of it.
What is my role? I have to cheer you up. It's true that I expected it, it takes time.
I'm tired. If it takes a long time, I don't have a plan B. Tired.
It's true that I expected it, it takes time. I'm tired.
If it takes a while, I don't have a plan B.
I'm being asked to sell tickets. Okay.
My career slides like a hockey day. Lots of crazy so I had to revoke.
Before coming home, how many times did I knock? I'm laughing badly, but it's good, I know.
All that gave me points. I fail girls, DJs. Okay.
They still ask me for the ticket.
Okay, okay, but I didn't plan anything. Basically, I'm naive, I took advantage of it.
What is my role? I have to cheer you up.
Okay, okay, but I didn't plan anything. Basically, I'm naive, I took advantage of it.
What is my role? I have to cheer you up.
Fatigue.
Fatigue.
Fatigue.