More songs by Abou Tall
Description
Composer: Abou Tall
Composer: Blackdoe
Lyricist: Abou Tall
Lyrics and translation
Original
Dis-moi combien tu m'aimes.
Est-ce que tu m'as dans les veines?
Est-ce que ton corps est comme la mer?
Attiré quand la lune est pleine.
Ouais, señorita, tu sais qu'il faut pas t'en faire. J'ai toujours été sincère.
Tu es ma seule étoile, ma source de chaleur et de lumière, mon système solaire.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
-Je t'ai sur ma comète. -Je t'ai sur ma comète.
-Dérivant dans l'univers. -Dérivant dans l'univers.
Le vide autour et dans ma tête, tête, tête.
Le vide autour et dans ma -tête, tête, tête.
-Un amour d'aussi bleu que le bleu de la -Terre. Cosmonaute solitaire. -Un cosmonaute solitaire.
-Oublié d'Apollo 13.
-Oublié d'Apollo 13, 13.
J'échangerai la Terre entière, terre, terre.
J'échangerai la Terre entière, -terre, terre. -Pour la plus sombre de nos années lumière.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
English translation
Tell me how much you love me.
Do you have me in your veins?
Is your body like the sea?
Attracted when the moon is full.
Yeah, señorita, you know not to worry. I have always been sincere.
You are my only star, my source of heat and light, my solar system.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
-I have you on my comet. -I have you on my comet.
-Drifting in the universe. -Drifting in the universe.
The emptiness around and in my head, head, head.
The emptiness around and in my head, head, head.
-A love as blue as the blue of the -Earth. Lone cosmonaut. -A lone cosmonaut.
-Forgotten from Apollo 13.
-Forgotten from Apollo 13, 13.
I will trade the whole Earth, earth, earth.
I will exchange the whole Earth, -earth, earth. -For the darkest of our light years.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.