More songs by Bella
Description
Producer, Composer Lyricist: Markus Wilfinger
Mastering Engineer, Mixing Engineer: Lex Barkey
Vocalist, Composer Lyricist: Bella
Lyrics and translation
Original
Falten auf der Stirn und an mei'm T-Shirt.
Ich muss akzeptier'n, was ich nicht ändern kann.
Dass wir uns jetzt hassen, hat mich nie gestört.
Bin jetzt genauso alt wie du, es lässt behindert arm.
Zwei Jahre nichts von dir gehört, nur paar Insights nebenbei, weil's meine Freunde interessiert. Weiß, dass du ausgezogen bist und deine Mom jetzt nicht mehr stört.
Soll zwar vergessen, wie du klingst, aber nie, wer du gern wärst.
Und für vermissen sind wir viel zu lange her, sag ich und werd' still bei deiner Einfahrt.
Auch wenn du jetzt wen anders liebst, mach ich noch immer meine Haare, wenn ich bei dir vorbei fahr.
Bist du jetzt jemand, den ich lieben kann?
Hast du aus uns schön gelernt?
Vielleicht wär'n wir noch, hätt das mit uns nicht angefang'.
Vielleicht siehst du heute meine Merks.
Tut es weh, wenn wir uns wiederseh'n?
Oder bist du mir egal?
Vielleicht wär'n wir noch, hätt das mit uns nicht angefang'.
Vielleicht siehst du heute meine Merks.
Ich frag mich jeden Tag 'n bisschen mehr, ob aus dir und mir noch Yin und Yang geworden wär.
Du wolltest dich für mich verändern.
Vielleicht hast du's für jemand anderen halt geschafft.
Nach all den Jahren such ich die Fehler bei mir selber.
Dass ich deine Daumen ignoriert hab, fuckt mich heute ab. Wir sind beide bisschen älter, aber schlauer weiß ich nicht. Kenn die
Sicht aus deinem Fenster, aber grade brennt kein Licht.
Würd so gern wissen, ob du mit dein'n Freunden manchmal von mir sprichst.
Wär 'ne Lüge, wenn ich sage, ich tu's nicht.
Bist du jetzt jemand, den ich lieben kann?
Hast du aus uns schön gelernt?
Vielleicht wär'n wir noch, hätt das mit uns nicht angefang'.
Vielleicht siehst du heute meine Merks.
Tut es weh, wenn wir uns wiederseh'n?
Oder bist du mir egal? Vielleicht wär'n wir noch.
Ja, ich glaub, ich muss mir eingesteh'n, ich denk jeden Tag 'n bisschen mehr, ob aus dir und mir noch Yin und Yang geworden wär.
English translation
Wrinkles on my forehead and on my T-shirt.
I have to accept what I can't change.
It never bothered me that we hate each other now.
I'm the same age as you now, it leaves me disabled poor.
Haven't heard from you in two years, just a few insights on the side because my friends are interested. Know that you've moved out and won't bother your mom anymore.
You should forget what you sound like, but never who you would like to be.
And it's been far too long for us to miss you, I say and become quiet at your driveway.
Even if you love someone else now, I'll still do my hair when I drive by your place.
Are you someone I can love now?
Have you learned well from us?
Maybe we would still be if it hadn't started with us.
Maybe you'll see my Merks today.
Does it hurt when we see each other again?
Or do I care about you?
Maybe we would still be if it hadn't started with us.
Maybe you'll see my Merks today.
Every day I ask myself a little more whether you and I would have become yin and yang.
You wanted to change for me.
Maybe you just made it for someone else.
After all these years I look for faults in myself.
The fact that I ignored your thumbs fucks me up today. We're both a bit older, but I don't know we're any smarter. Know them
View out your window, but there's no light on right now.
I'd love to know if you sometimes talk about me to your friends.
It would be a lie if I said I didn't.
Are you someone I can love now?
Have you learned well from us?
Maybe we would still be if it hadn't started with us.
Maybe you'll see my Merks today.
Does it hurt when we see each other again?
Or do I care about you? Maybe we would still be.
Yes, I think I have to admit to myself that I think a little more every day about whether you and I would have become Yin and Yang.