More songs by GOMZ
Description
Composer: Raúl Gómez
Composer: Ana Julieta Calavia
Composer: Juan Felipe Giraldo
Composer: Gérard Rodríguez García
Producer: Gèrard
Lyrics and translation
Original
La tele encendida, tú en el sofá.
Es el último día, todo va a cambiar.
Te has vuelto a quedar dormida con la peli a punto de acabar.
Esto es una despedida hasta el cumple de mamá.
Sin darte cuenta se pasaron los años a toda velocidad.
Me entero que te dejaron, con el cora roto te has vuelto a enamorar.
Es una pena no tenerte, ahora la ropa quién me la va a robar.
En la habitación de enfrente, nadie deja notas con la puerta cerrada.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, que yo te echo de menos.
Y solo hablamos de trabajar y de cómo tu perro la ha vuelto a liar.
Me miras, pero hay algo que sigue cambiando.
Creciste siendo tímida y ahora mírala.
Veo los mismos ojos, me recuerdan a cuando llorabas por todo y ahora no lloras por nada.
Tú quieres estar a tu bola, pero nos une algo más que no se borra.
Sin darme cuenta se pasaron los años a toda velocidad.
Me entero que te dejaron, con el cora roto te has vuelto a enamorar.
Es una pena no tenerte, ahora la ropa quién me la va a robar.
En la habitación de enfrente, nadie deja notas con la puerta cerrada.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, -que yo te echo de menos. -Que yo te echo de menos.
Que yo te echo de menos. Que yo te echo de menos.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, que yo te echo de menos.
English translation
The TV on, you on the couch.
It's the last day, everything is going to change.
You fell asleep again with the movie about to end.
This is a farewell until mom's birthday.
Without realizing it, the years passed at full speed.
I found out that they left you, with a broken heart you have fallen in love again.
It's a shame not to have you, now who's going to steal my clothes.
In the room across the street, no one leaves notes with the door closed.
It was easier when I wasn't gone.
Miss me, I miss you.
And we just talk about work and how your dog has messed up again.
You look at me, but there's something that keeps changing.
You grew up shy and now look at her.
I see the same eyes, they remind me of when you cried for everything and now you don't cry for anything.
You want to be on your side, but something else unites us that cannot be erased.
Without realizing it, the years passed at full speed.
I found out that they left you, with a broken heart you have fallen in love again.
It's a shame not to have you, now who's going to steal my clothes.
In the room across the street, no one leaves notes with the door closed.
It was easier when I wasn't gone.
Miss me, -I miss you. -That I miss you.
That I miss you. That I miss you.
It was easier when I wasn't gone.
Miss me, I miss you.