More songs by Melike Cem
Description
Producer: Mert Tunçmakas
Composer: Melike Cem
Lyricist: Melike Cem
Lyrics and translation
Original
Bir ömre kaç ömür sığdırdın ah sen aşkım.
Hepsinde sevdin, ağladın, düştün ve kalktın.
Bazılarıyla kök saldık toprağa.
Bazılarıyla ayrıldık ve bölündük.
Bazılarımız yolda uğrandı.
Bazılarımız çok sevgiden çürüdü.
Lakin tüm gün batımları çok özeldi.
Hayrandım tüm renklerine ah semanın.
Gözlerin, ellerin, öpüşün, sarışın.
Baktığım binalar, dokunduğun ağaçlar.
Şimdi konuşsalar hepsi bir ağızdan. Haykırsalar ah sen çok güzeldin.
Bazılarıyla kök saldık toprağa.
Bazılarıyla ayrıldık ve bölündük.
Bazılarımız yolda uğrandı.
Bazılarımız çok sevgiden çürüdü.
English translation
How many lifetimes have you fit into one life, oh my love?
You loved, you cried, you fell and you got up in all of them.
We took root in the ground with some of them.
We were separated and divided with some.
Some of us were stopped on the way.
Some of us have rotted from too much love.
But all sunsets were very special.
I admired all the colors of the sky.
Your eyes, your hands, your kiss, blonde.
The buildings I look at, the trees you touch.
If they all spoke in unison now. If they shout, oh you were so beautiful.
We took root in the ground with some of them.
We were separated and divided with some.
Some of us were stopped on the way.
Some of us have rotted from too much love.