More songs by Ryokuoushoku Shakai
Description
Lyricist, Vocal: Haruko Nagaya
Associated Performer, Arranger: Ryokuoushoku Shakai
Composer, Piano: Peppe
Guitar: Issei Kobayashi
Bass: Shingo Anami
Strings: Koichiro Muroya Strings
Oboe: Takayuki Mogami
Arranger: LASTorder
Mixing Engineer: Nobuyuki Murakami
Lyrics and translation
Original
眩しい星の熱にあてられて消えそうな夢
恋しそうにただただみてた
果てしない 出口などない
何も知らない少女ではない
流れる時にまで追い越され
迷い子のよう
眩しい星が暗い足元を照らしてくれる
おぼつかない光ね それすらも私
つまずきながら
見上げたおそらに 浮かべたこころ
きらり 夢が泣いた
夜の声 明日に溶けていく
それでいい がむしゃらでいい
私らしいやり方でいい
気付けば少しだけ
闇夜から遠ざかっている
眩しい星にいつかは私もなれるのかしら
おぼつかない光だけど 信じてみようか
今夜ばかりは
素直に私を抱きしめてみる
きらり 星が泣いた
明日を恋う おやすみなさい
English translation
A dream that feels like it will disappear when exposed to the heat of a dazzling star
I just looked at you like I was in love with you
Endless, there's no exit
I'm not a girl who doesn't know anything
Overtaken by the flowing time
Like a lost child
A dazzling star illuminates my dark feet
It's an unsteady light, even that's me
While stumbling
When I looked up at the sky, my heart floated
Kirari dream cried
The voices of the night melt into tomorrow
That's fine, it's fine to be stubborn
It's okay to do it my way
Just a little bit if you notice
far away from the dark night
I wonder if someday I too can become a dazzling star
The light is unsteady, but let's believe it
Only tonight
Try to hug me honestly
Kirari, the stars cried
I love tomorrow, good night