More songs by MAISONdes
More songs by LiSA
Description
Producer: MAISONdes
Lyricist: ナナホシ管弦楽団
Lyrics and translation
Original
灰 になった昨日の僕がまだここへないよう 今日の僕を抱く。
片膝をついたのは走ってき た証拠だ。
この世界が知らん顔したって大丈夫。
守れるかわからなくたって自分とは胸を張って約束し たっていいだろう。 何度でも。
絶対なんて声出して、 失敗だって愛していけるようにさ、迷いごと君を連れてい こうか。
もったいないくらい手にいっぱいの夢と冷めやら ぬAsh and Ever。 どこにいても君を見つけ出す。
焼け跡に咲いた花を思い出すのはなぜ?
少しずつ積もった もの全部僕になってて。
ああ、やんなっちゃった最終問題も 時間だってことはない。 願ってしまえば本当になってゆく。
大げさなことじゃなくたって任せてよと手を引いて走り出 したっていいだろう。 何度でも何度でも。
限界なん て外しないです。 天才だって乗りこなしたいようなやまいごと。
それじゃ消せないプライド。 溶かしちゃうくらいの熱を持って光った。
降り注げAsh and Ever。
答えはまだ僕の中にあ る。
絶対なんて声出して、失敗だって愛していけるようにさ、迷 いごと君を連れていこうか。
もったいないくらい手にいっぱい の夢と冷めやらぬAsh and Ever。
どこにいても 君を見つけ出す。
English translation
I hold the me of today so that the me of yesterday, who has turned to ashes, is still here.
The fact that he got down on one knee was proof that he was running.
It's okay if this world pretends not to know.
It's okay to make a promise to yourself even if you don't know if you can keep it. As many times as you like.
I'll take you with me, even when I'm unsure, so that I can continue to love you even if I fail, shouting out loud, ``I'm absolutely certain''.
It's a shame that my hands are full of dreams and Ash and Ever never get cold. I'll find you wherever you are.
Why do I remember the flowers that bloomed on the burnt ruins?
All the things that have accumulated little by little have become me.
Oh, the final problem that went wrong is also that there is no time. If you wish for it, it will come true.
It would be a good idea to just say, ``It's not too big of a deal, just leave it to me'' and start running. Over and over again.
I won't go beyond my limits. It's something even a genius would want to master.
That's a pride that can't be erased. It glowed with enough heat to melt it.
Raining Ash and Ever.
The answer is still within me.
Let me take you with me even when I'm lost, so that I can continue to love you even when I'm a failure.
It's a waste to have my hands full of dreams and Ash and Ever.
I'll find you wherever you are.