More songs by Gioia Lucia
Description
Producer: Gioia Lucia
Lyricist: Lucia Vitale
Lyrics and translation
Original
Un po' mi manca l'odore di zampirone.
Noi sulla veranda ad ascoltare le cicale e la televisione era un cubo di latta e dopo le nove si guardava Techetechetè, Techetechetè, Techetechetè, Techetechetè,
Techetechetè.
Un po' mi manca dover pensare solo a stare attenta in bici sulla ghiaia, che se cadi ti fai male, ti sbucci le ginocchia e nonna ti sbuccia una pesca per fare andare via le lacrime col dolce della frutta.
E se i ricordi fossero caramelle li mangerei tutti, soprattutto l'estate del 2007.
E se i ricordi fossero caramelle li mangerei tutti, soprattutto l'estate del 2007.
Un po' mi manca
Simone che mi viene a chiamare per giocare a palla perché non vuole andare al mare.
Un po' mi manca la sera sulle sedie di plastica a scambiarci le canzoni fra di noi.
E se i ricordi fossero caramelle li mangerei tutti, soprattutto l'estate del 2007.
E se i ricordi fossero caramelle li mangerei tutti, soprattutto l'estate del 2007.
English translation
I kind of miss the smell of zampirone.
We on the veranda listening to the cicadas and the television was a tin cube and after nine we watched Techetechetè, Techetechetè, Techetechetè, Techetechetè,
Techetechete.
I kind of miss having to just think about being careful on the gravel while cycling, because if you fall you'll hurt yourself, you'll scrape your knees and grandma will peel a peach for you to make the tears go away with fruit dessert.
And if memories were candy I would eat them all, especially the summer of 2007.
And if memories were candy I would eat them all, especially the summer of 2007.
I miss it a little
Simone who comes to call me to play ball because he doesn't want to go to the beach.
I kind of miss the evenings on the plastic chairs exchanging songs with each other.
And if memories were candy I would eat them all, especially the summer of 2007.
And if memories were candy I would eat them all, especially the summer of 2007.