More songs by TRZ
Description
Rap: TRZ
Vocals: TRZ
Piano: Yoski
Composer Lyricist: TRZ
Songwriter: TRZ
Composer: TRZ
Producer: Prohibé
Composer Lyricist: Yoski
Songwriter: Yoski
Composer: Yoski
Mixing Engineer: Studio LACHAMBRE
Mastering Engineer: Studio LACHAMBRE
Lyrics and translation
Original
Yeah, yeah.
Han, han, han. Ok, ok.
C'est parce que j'suis un.
Yeah.
A-a-avec ou sans les auditeurs, j'vais rester un gros maudit.
Là, ça va rallumer les bigos, ça rabat tous les fixtes.
Si c'est pour le haqq, bien sûr qu'on est radicaux. J'ai la vengeance dans la peau et les la3ess sur ma bite.
T'entends la détonation, tu dis : « On est muslim ».
J'trais peu d'émotions parce que j'connais tout l'film.
On m'compare à des rappeurs sous lesquels j'prends des éditions, mais là, j'suis dans l'appartement et ça sent pas la Soufline.
Gharba, j'ai pas besoin de street cred. Gharba parce que c'est moi la street cred.
P-p-payez déjà vos dettes, arrêtez d'faire les Bill Gates.
J'te parle de faire des aff', toi, tu m'parles de mixtape. Si j'perce ap', tu vas rejoindre le télégramme.
J'ai la haine, c'est viscéral, j'ai un problème cérébral.
Vê-vê-vêtu de noir, là, ça monte au charbon. J'suis un full D4 plomb, j'ai pas perdu la mémoire. Vous, c'est le
Grand Est, les hommes, les vatos.
Vous, c'est les panthères sur le champ des bastos. La blessure, c'est en verre, j'en veux baiser, pas d'pause.
Ça pue cher et le sang s'mère, t'es en équipe de cassos.
J'ai braqué, escroqué, j'ai vendu cette dope. Depuis tout gosse dans la ur, j'ai commencé très tôt.
Première meuch de pure vendue avant le muster. Condamné à tout baiser depuis ma première té-po.
D'va-d'va-d'aller au collège, j'étais dans un bar à putes.
Les grands disaient qu'j'allais mourir jeune, bourré au fond du bus.
Quinze ans, j'baraude dans la ville, à six dans le fut'.
Per-personne n'avait prédit de s'faire plier par le fur.
Négocie pas le temen, t'auras jamais le meilleur vu qu'c'est pas toi qui la ramènes. La sue-pu, j'la réanime, téma la qualité d'la hess.
P-PKK Music, c'est le chant des PJS.
Yeah. Tu m'parles de tes problèmes, j'vais t'faire vivre l'aqaa.
Toi, tu veux m'faire la guerre, à la fin, tu déménages.
Serbî Kurdistân, c'est l'da3wa dans ma tête.
Mon cœur est à Rojava, j'fais pas la fête.
Yeah. J'fais pas la fête.
Yeah, yeah, yeah.
English translation
Yeah yeah.
Han, han, han. Okay, okay.
It's because I'm one.
Yeah.
A-a-with or without the listeners, I'm going to remain a big damn.
There, it will reignite the bigos, it will reduce all the fixations.
If it's for haqq, of course we're radical. I have revenge in my skin and la3ess on my dick.
You hear the explosion, you say: “We are Muslim”.
I have few emotions because I know the whole film.
People compare me to rappers under whom I take editions, but here, I'm in the apartment and it doesn't smell like Soufline.
Gharba, I don't need street cred. Gharba because I'm the street cred.
P-p-pay your debts already, stop acting like Bill Gates.
I'm talking to you about doing business, you're talking to me about a mixtape. If I break through, you'll join the telegram.
I have hatred, it's visceral, I have a brain problem.
Dressed-dressed-dressed in black, there it goes to coal. I'm a full D4 lead, I haven't lost my memory. You are the
Great East, men, vatos.
You are the panthers on the field of bastos. The wound is made of glass, I want to fuck it, no break.
It stinks dearly and the blood is gone, you're on a team of thugs.
I robbed, swindled, sold this dope. Since I was a kid in the ur, I started very early.
First piece of pure sold before the muster. Condemned to fuck everything since my first te-po.
Go-go-go to college, I was in a hooker bar.
The adults said I was going to die young, drunk in the back of the bus.
Fifteen years old, I'm wandering around the city, at six in the country.
No one predicted getting beaten up by the fur.
Don't negotiate the temen, you'll never get the best since you're not the one bringing her back. The sweat, I revive it, test the quality of the hess.
P-PKK Music is the song of the PJS.
Yeah. You tell me about your problems, I'll help you experience aqaa.
You want to make war on me, in the end, you move out.
Serbî Kurdistan is the da3wa in my head.
My heart is in Rojava, I don't party.
Yeah. I don't party.
Yeah, yeah, yeah.