More songs by Şiir!
Description
Producer: Sefa Kaya
Lyricist, Composer: Sefa Kaya
Lyrics and translation
Original
Az çok hepimiz denizi, yıldızları, ağaçları, işte falanları filanları göreceğiz. Birçok şeyin tadına bakacağız.
Sonra da ister istemez Gidiyorum Elveda şarkısını söyleyeceğiz.
Ey varoluş mahkumu, manzaran karşı binanın duvarı.
Bu sonsuza dek tekrar eden bir anın kumarı. Sığığın duaların ve firarın dumanın. Sahibinden kiralık bunalım.
Ey varoluş mahkumu, manzaran karşı binanın duvarı.
Bu sonsuza dek tekrar eden bir anın kumarı. Sığığın duaların ve firarın dumanın. Tanrısından kiralık bunalım.
Alışkanlıklarım kırık tey, içinde tıkılı kasedim şehir mizacım barut.
Günün her saati ateşimleyim. Bu yüzden daima ya dizlerinde ya peşindeyim.
Oysa ben evim olmanı isterdim, kafesim değil. Çekili perdeyi usta.
Gün boyu yalanlar tüketip geceye gerçeği kusmak. Acının menşei kutsal dediler.
Bu kaçınılmaz içlik ederken sahip olduğumuz her şeyi tutsak.
Gecenin üçünde, bir rüyanın içinde yine buluyorsun beni.
Yapışıyorsun yakama.
Bir rüyanın içinde tuhaf sorular soruyorsun. Neden buradayım? Sahiden bir Tanrı var mı?
Beni -sarhoşluğumla yargılar mı?
-Kaç usta çevirdik biz uzun zamandan -beri. . . -Yalnızlık denen bu garip şarkı kaldı.
Zihninin duvarlarına travmatik çivilerle çak bunu ve sormayı bırak artık boş semaya.
Eğer yoksa senin için ve mahsuru son orgazma dek tüketelim şu ömür denen zakkumu. Ey varoluş mahkumu, manzaran karşı binanın duvarı.
Bu sonsuza dek tekrar eden bir anın kumarı. Sığığın duaların ve firarın dumanın.
Sahibinden kiralık bunalım. Ey varoluş mahkumu, manzaran karşı binanın duvarı.
Bu sonsuza dek tekrar eden bir anın kumarı. Sığığın duaların ve firarın dumanın.
Tanrısından kiralık bunalım.
English translation
More or less, we will all see the sea, stars, trees, etc. We will taste many things.
Then, inevitably, we will sing the song "I'm Going Farewell."
O prisoner of existence, your view is the wall of the building opposite.
It's the gamble of a moment that repeats forever. Take shelter in your prayers and escape from your smoke. Depression for rent by owner.
O prisoner of existence, your view is the wall of the building opposite.
It's the gamble of a moment that repeats forever. Take shelter in your prayers and escape from your smoke. Depression rented from God.
My habits are broken, my tape is stuck inside, my city temperament is gunpowder.
I'm on fire every hour of the day. That's why I'm always either on your knees or after you.
However, I want you to be my home, not my cage. Draw the curtain, master.
Consuming lies all day and vomiting the truth into the night. They said the origin of pain is sacred.
While this is inevitable, we hold everything we have captive.
At three in the morning, you find me again in a dream.
You're sticking to my collar.
You are asking strange questions in a dream. Why am I here? Is there really a God?
Will he judge me by my drunkenness?
-How many masters have we translated over a long time? . . -This strange song called loneliness remains.
Hammer this into the walls of your mind with traumatic nails and stop asking to the empty sky.
If not, let's consume this oleander called life until the last orgasm for you. O prisoner of existence, your view is the wall of the building opposite.
It's the gamble of a moment that repeats forever. Take shelter in your prayers and escape from your smoke.
Depression for rent by owner. O prisoner of existence, your view is the wall of the building opposite.
It's the gamble of a moment that repeats forever. Take shelter in your prayers and escape from your smoke.
Depression rented from God.