More songs by Ultimo
Description
Composer: Niccolò Moriconi
Lyricist: Niccolò Moriconi
Lyrics and translation
Original
Colpa delle favole mi hanno sempre illuso un po'.
Quando fuori piove, perché il mondo mi ha deluso un po'.
È colpa della musica, mi ha reso gli occhi amari un po'.
Guardo fuori il sole e mi chiudo in un respiro.
Sai, mi chiedo troppo spesso dove va a finire un fiore quando corri dentro a un prato e, e non ti servono parole. Mi chiedevo tu.
È un po' che non ti seeento ormai.
Vorrei portarti al mare, ma non ho più belle parole.
Perché il tempo ha preso tutto e ha preso anche il nostro amore.
Vorrei parlarti come prima, con la stessa intensità.
Ma quando vivi troppo insieme poi qualcosa se ne va.
Io non mi sento mai all'altezza, oh, di stare con te.
Ta ra ta ta ra, ta ra ta ta.
Oh, è colpa della vita, oh, che mi ha steso in questo posto senza avermi chiesto prima almeno un tipico permesso.
Io non ci riesco mai, far finta che poi vada bene.
Tu dici: "Te ne pentiraaaaí".
Sai, mi chiedo troppo spesso dove va a finire un fiore quando corri dentro a un prato e, e non ti servono parole. Mi chiedevo tu.
È un po' che non ti seeento ormai.
Vorrei portarti al mare, ma non ho più belle parole.
Perché il tempo ha preso tutto e ha preso anche il nostro amore.
Vorrei parlarti come prima, con la stessa intensità.
Ma quando vivi troppo insieme poi qualcosa se ne va.
Io non mi sento mai all'altezza, oh, di stare con te, eh, eh, eh, eh.
Di stare con te.
Di stare con te. Oh
English translation
It's the fault of fairy tales that have always deluded me a little.
When it rains outside, because the world has disappointed me a little.
It's the music's fault, it made my eyes sour a little.
I look out at the sun and take a deep breath.
You know, I wonder too often where a flower ends up when you run into a meadow and, and you don't need words. I was wondering about you.
I haven't seen you in a while now.
I would like to take you to the seaside, but I have no more beautiful words.
Because time has taken everything and it has also taken our love.
I would like to talk to you as before, with the same intensity.
But when you live together too much then something goes away.
I never feel up to it, oh, to be with you.
Ta ra ta ta ra, ta ra ta ta.
Oh, it's life's fault, oh, that knocked me down in this place without having asked me first for at least a typical permit.
I can never pretend that it's okay.
You say, "You'll regret it."
You know, I wonder too often where a flower ends up when you run into a meadow and, and you don't need words. I was wondering about you.
I haven't seen you in a while now.
I would like to take you to the seaside, but I have no more beautiful words.
Because time has taken everything and it has also taken our love.
I would like to talk to you as before, with the same intensity.
But when you live together too much then something goes away.
I never feel up to it, oh, to be with you, eh, eh, eh, eh.
To be with you.
To be with you. Oh