Description
Producer, Mixing Engineer: Wouter Vingerhoed
Mastering Engineer: Robin Schmidt
Composer, Lyricist: Kaya van den Bosch
Lyrics and translation
Original
Oh, wil je bij mij zijn? Half acht en het gordijn staat open.
Stroken zonlicht door mijn raam.
Ik ben amper aan mijn dag begonnen. Of je playlist staat weer aan.
Oeh, schreeuw mijn gevoel uit in liedjes, maar daar kan ik dit niet aan kwijt.
Ik moet hier aan je uit kunnen spreken wat jij betekent voor mij.
Oh, wil je bij mij zijn als de avond je gunt?
Ik maak me tijd half vijf, voor ik weet dat je kunt. Want hoe je kijkt naar mij voelt hier aan als geluk. Dus ben je vrij.
Kom dan naar mij. Oh, wil je bij mij zijn?
Oh, wil je bij mij zijn?
Alle lampen staan al mooi gedimd.
Heel mijn bed is opgemaakt.
Oeh, maar comfortabel zou het nooit echt worden zonder jou hier naast.
Oeh, schreeuw mijn gevoel uit in liedjes, maar daar kan ik dit niet aan kwijt.
Ik moet hier aan je uit kunnen spreken wat jij betekent voor mij.
Oh, wil je bij mij zijn als de avond je gunt? Ik maak me tijd half vijf, voor ik weet dat je kunt.
Want hoe je kijkt naar mij voelt hier aan als geluk. Dus ben je vrij.
Kom dan naar mij. Oh, wil je bij mij zijn voor dit ene moment?
Het maakt niet uit of jij ook maar even bent.
Want als je daar zo staat aan de rand van mijn bed, dan ben ik blij. Dus kom naar mij. Oh, wil je bij mij zijn?
Oh, wil je bij mij zijn? Oh, wil je bij me?
Oh, wil je bij mij zijn? Dus ben je vrij. Kom dan naar mij.
Ik heb hier de ruimte voor je.
En er is niemand die ons stoort.
Dus voel je vrij en kom naar mij. Oh, wil je bij mij zijn?
Oh, wil je bij mij zijn?
Oh, wil je bij mij zijn? Dus ben je vrij. Kom dan naar mij.
Oh, wil je bij mij zijn voor dit ene moment? Het maakt niet uit of jij ook maar even bent.
Want als je daar zo staat aan de rand van mijn bed, dan ben ik blij.
Dus kom naar mij. Kom naar mij. Oh, wil je bij mij zijn?
Oh, wil je bij mij zijn?
Oh, wil je bij mij zijn? Dus ben je vrij. Kom dan naar mij.
En bij mij zijn.
English translation
Oh, do you want to be with me? Half past seven and the curtain is open.
Strips of sunlight through my window.
I've barely started my day. Or your playlist is on again.
Ooh, shout out my feelings in songs, but I can't express this.
I need to be able to express to you here what you mean to me.
Oh, will you be with me when the evening allows you?
I'll make time for half past four, before I know you can. Because the way you look at me feels like happiness here. So you are free.
Then come to me. Oh, do you want to be with me?
Oh, do you want to be with me?
All lights are already nicely dimmed.
My whole bed is made.
Ooh, but it would never really be comfortable without you next to it.
Ooh, shout out my feelings in songs, but I can't express this.
I need to be able to express to you here what you mean to me.
Oh, will you be with me when the evening allows you? I'll make time for half past four, before I know you can.
Because the way you look at me feels like happiness here. So you are free.
Then come to me. Oh, will you be with me for this one moment?
It doesn't matter if you're even for a moment.
Because when you stand there like that at the edge of my bed, I'm happy. So come to me. Oh, do you want to be with me?
Oh, do you want to be with me? Oh, do you want to join me?
Oh, do you want to be with me? So you are free. Then come to me.
I have space for you here.
And there is no one to disturb us.
So feel free and come to me. Oh, do you want to be with me?
Oh, do you want to be with me?
Oh, do you want to be with me? So you are free. Then come to me.
Oh, will you be with me for this one moment? It doesn't matter if you're even for a moment.
Because when you stand there like that at the edge of my bed, I'm happy.
So come to me. Come to me. Oh, do you want to be with me?
Oh, do you want to be with me?
Oh, do you want to be with me? So you are free. Then come to me.
And be with me.