More songs by NANSI & SIDOROV
Description
Released on: 2026-03-13
Lyrics and translation
Original
Воздуха мало, и небо повисло на волоске.
Синее.
А время устало стирает иероглифы на песке.
Сны мои.
Что ты позвонишь и скажешь: "Я так по тебе скучала.
Давай все начнем сначала". А вдруг?
Ты позвонишь внезапно, как будто бы между прочим: "До завтра.
Спокойной ночи, мой друг".
Деревья качаются.
Откуда-то сверху на город мой льет вода.
И время кончается.
И так незаметно я понял, что никогда ты не позвонишь и не скажешь: "Я так по тебе скучала.
Давай все начнем сначала". А вдруг?
Не позвонишь внезапно, как будто бы между прочим: "До завтра.
Спокойной ночи, мой друг". Мой друг!
English translation
There is little air, and the sky hangs by a thread.
Blue.
And time wearily erases the hieroglyphs in the sand.
My dreams.
That you will call and say: “I missed you so much.
Let's start all over again." What if?
You call suddenly, as if casually: “See you tomorrow.
Good night, my friend."
The trees are swaying.
From somewhere above, water is pouring onto my city.
And time is running out.
And so imperceptibly I realized that you would never call and say: “I missed you so much.
Let's start all over again." What if?
You won’t call suddenly, as if casually: “See you tomorrow.”
Good night, my friend." My friend!